Lyrics and translation Annisokay - The Last Planet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As
we
drift
across
the
universe
Мы
плывем
через
вселенную
As
we
run
away
from
a
suffocating
curse
Мы
сходим
с
курса
задыхания
The
last
planet
found
by
the
alone
for
the
alone
Последняя
планета,
найденная
одиноким
для
одинокого
The
last
planet
made
by
the
alone
for
the
alone
Последняя
планета,
созданная
одиноким
для
одинокого
Lost
here
in
space
Потерянное
здесь
в
космосе
Our
past
is
gone
with
no
trace
Наше
прошлое
исчезло
без
следа
And
this
reality
is
finally
clear
И
реальность
наконец
ясна
When
everything
I
love
just
disappears
Когда
все,
что
я
люблю
просто
исчезает
If
I
could
take
you
to
the
stars
если
бы
я
мог
взять
тебя
с
собой
к
звездам
On
a
mission
even
further
from
Mars
на
миссию,
далее
чем
марс
I'll
show
you
peace,
I
know
it's
true
Я
покажу
тебе
мир,
я
знаю
это
правда
'Cause
no
one
knows
how
far
we've
travelled
to
break
through
Ведь
никто
не
знает,
как
далеко
мы
зашли,
чтобы
прорваться
All
we
have
is
the
here
and
now
все
что
у
нас
есть
- это
здесь
и
сейчас
These
moments,
these
moments
will
dissolve
Эти
моменты,
эти
моменты
расплывутся
Don't
just
sleep,
please,
dream
somehow
Не
спи
просто
так,
пожалуйста,
увидь
хоть
какие-нибудь
сны
To
know
you,
to
know
you
is
to
leave
you
Знать
тебя,
знать
тебя,
значит
оставить
тебя
The
last,
last
planet
последняя,
последняя
планета
The
lost,
lost
planet
потерянная,
потерянная
планета
As
we
sail
into
the
universe
мы
плывем
по
вселенной
As
we
say
goodbye
to
our
dying
earth
мы
говорим
прощай
нашей
умирающей
земле
The
last
planet
found
by
the
alone
for
the
alone
Последняя
планета,
найденная
одиноким
для
одинокого
The
last
planet
made
by
the
alone
for
the
alone
Последняя
планета,
созданная
одиноким
для
одинокого
All
we
have
is
the
here
and
now
все
что
у
нас
есть
- это
здесь
и
сейчас
These
moments,
these
moments
will
dissolve
Эти
моменты,
эти
моменты
расплывутся
Don't
just
sleep,
please,
dream
somehow
Не
спи
просто
так,
пожалуйста,
увидь
хоть
какие-нибудь
сны
To
know
you,
to
know
you
is
to
leave
you
Знать
тебя,
знать
тебя,
значит
оставить
тебя
If
I
could
take
you
to
the
stars
если
бы
я
мог
взять
тебя
с
собой
к
звездам
On
our
mission
even
further
from
Mars
на
нашу
миссию
дальше
марса
I
will
show
you
peace,
I
know
it's
true
Я
покажу
тебе
покой,
я
знаю,
он
реален
'Cause
no
one
knows
how
far
we've
travelled
to
break
through
Ведь
никто
не
знает,
как
далеко
мы
зашли,
чтобы
прорваться
If
I
could
take
you
to
the
stars
если
бы
я
мог
взять
тебя
с
собой
к
звездам
On
our
mission
even
further
from
Mars
на
нашу
миссию
дальше
марса
I
will
show
you
peace,
I
know
it's
true
Я
покажу
тебе
покой,
я
знаю,
он
реален
'Cause
no
one
knows
how
far
we've
travelled
to
break
through
Ведь
никто
не
знает,
как
далеко
мы
зашли,
чтобы
прорваться
'Cause
no
one
knows
how
far
we've
travelled
to
break
through
Ведь
никто
не
знает,
как
далеко
мы
зашли,
чтобы
прорваться
Free
from
the
laws
of
gravity
свободны
от
законов
притяжения
There
is
no
sound
in
the
emptiness
в
пустоте
нет
ни
звука
I
was
lost,
but
now
I'm
found
Я
был
потерян,
но
теперь
я
нашел
свой
путь
All
we
have
is
the
here
and
now
все
что
у
нас
есть
- это
здесь
и
сейчас
These
moments,
these
moments
will
dissolve
Эти
моменты,
эти
моменты
расплывутся
Don't
just
sleep,
please,
dream
somehow
Не
спи
просто
так,
пожалуйста,
увидь
хоть
какие-нибудь
сны
To
know
you,
to
know
you
is
to
leave
you
Знать
тебя,
знать
тебя,
значит
оставить
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christoph Wieczorek
Attention! Feel free to leave feedback.