Lyrics and translation Annisokay - Ultraviolet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
floating
through
space
like
stars
in
a
race
Ты
плывешь
в
космосе,
как
звезды
в
гонке
You
never
come
down,
whatever
they
say
Ты
никогда
не
спускаешься,
что
бы
они
ни
говорили
We
won't
be
descending
as
long
as
we
stay
Мы
не
будем
спускаться,
пока
остаемся
We're
in
this
together,
dictating
our
pace
Мы
в
этом
вместе,
диктуем
свой
темп
They
try
to
break
you,
they
try
to
break
us
Они
пытаются
сломить
тебя,
они
пытаются
сломить
нас.
Say
we
could
bend,
but
we
will
never
fit
in
Скажем,
мы
могли
бы
прогнуться,
но
нам
никогда
не
вписаться.
Don't
let
'em
get
through
under
your
skin
Не
позволяй
им
проникнуть
тебе
под
кожу
'Cause
you're
shining
bright
from
within
Потому
что
ты
ярко
сияешь
изнутри
You
even
out
my
gravity
Ты
выравниваешь
мою
гравитацию
You're
invisible
to
the
rest
Ты
невидим
для
остальных
But
I
see
you
in
ultraviolet
Но
я
вижу
тебя
в
ультрафиолете
When
your
lightwaves
travel
through
my
chest
Когда
твои
световые
волны
проходят
через
мою
грудь
I
see
you
glow
in
ultraviolet
Я
вижу,
ты
светишься
в
ультрафиолете
I
see
you
glow
Я
вижу,
ты
светишься
I
see
you
glow
in
ultraviolet
Я
вижу,
ты
светишься
в
ультрафиолете
Like
a
kaleidoscope,
colors
hard
to
define
Как
калейдоскоп,
цвета
трудно
определить
We
paint
our
own
hope
in
shades
that
intertwine
Мы
рисуем
свою
надежду
в
переплетающихся
оттенках
Their
black-and-white
scheme
fails
to
undermine
Их
черно-белая
схема
не
способна
подорвать
Our
vibrant
life
that
gleams
beyond
their
limiting
signs
Наша
яркая
жизнь,
которая
сияет
за
пределами
ограничивающих
знаков
They
try
to
break
you,
they
try
to
break
us
Они
пытаются
сломить
тебя,
они
пытаются
сломить
нас.
Say
we
could
bend,
but
we
will
never
fit
in
Скажем,
мы
могли
бы
прогнуться,
но
нам
никогда
не
вписаться.
Don't
let
'em
get
through
under
your
skin
Не
позволяй
им
проникнуть
тебе
под
кожу
'Cause
you're
shining
bright
from
within
Потому
что
ты
ярко
сияешь
изнутри
You're
invisible
to
the
rest
Ты
невидим
для
остальных
But
I
see
you
in
ultraviolet
Но
я
вижу
тебя
в
ультрафиолете
When
your
lightwaves
travel
through
my
chest
Когда
твои
световые
волны
проходят
через
мою
грудь
I
see
you
glow
in
ultraviolet
Я
вижу,
ты
светишься
в
ультрафиолете
I
see
you
glow
Я
вижу,
ты
светишься
I
see
you
glow
in
ultraviolet
Я
вижу,
ты
светишься
в
ультрафиолете
We
won't
shed
our
soul,
defy
their
control
Мы
не
будем
терять
душу,
бросать
вызов
их
контролю.
Beneath
our
scars,
we
are
whole
Под
нашими
шрамами
мы
целы
I
can
see
you,
I
can
feel
you
Я
вижу
тебя,
я
чувствую
тебя
You
are
half
alive,
but
levitate
on
the
inside
Ты
наполовину
жив,
но
левитируешь
внутри
They
don't
feel,
they
don't
think
Они
не
чувствуют,
они
не
думают
They
don't
see
the
way
we
do
Они
не
видят
того,
как
мы
видим
You're
invisible
to
the
rest
Ты
невидим
для
остальных
But
I
see
you
in
ultraviolet
Но
я
вижу
тебя
в
ультрафиолете
When
your
lightwaves
travel
through
my
chest
Когда
твои
световые
волны
проходят
через
мою
грудь
I
see
you
glow
in
ultraviolet
Я
вижу,
ты
светишься
в
ультрафиолете
I
see
you
glow
Я
вижу,
ты
светишься
I
see
you
glow
in
ultraviolet
Я
вижу,
ты
светишься
в
ультрафиолете
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tobias Jakubczyk, Jakob Thomser
Attention! Feel free to leave feedback.