Lyrics and translation Annisokay - ヒューマノフォビア
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
a
feeding
frenzy
Это
безумная
кормежка,
'Cause
fear
makes
money
Ведь
страх
приносит
деньги.
And
if
you're
dealing
in
fear
И
если
ты
торгуешь
страхом,
You're
gonna
need
some
enemies
Тебе
понадобятся
враги.
So
find
me
an
enemy
Так
найди
мне
врага,
Find
me
an
enemy
Найди
мне
врага.
You
cannot
kill
kings
Ты
не
можешь
убивать
королей,
To
flush
out
the
jacks
Чтобы
выкурить
валетов.
You,
you
cannot
kill
kings
Ты,
ты
не
можешь
убивать
королей,
To
flush
out
the
jacks
Чтобы
выкурить
валетов.
And
you
would
raze
whole
cities
И
ты
бы
сровняла
с
землей
целые
города,
Even
poison
the
sun
Даже
отравила
бы
солнце
For
the
few
bad
men
Из-за
нескольких
плохих
людей,
Who
never
loved
anyone
Которые
никогда
никого
не
любили.
We
need
more
money
Нам
нужно
больше
денег,
So
we're
making
fear
Поэтому
мы
сеем
страх.
But
the
fear
needs
a
name
Но
у
страха
должно
быть
имя,
And
the
fear
needs
a
face
И
у
страха
должно
быть
лицо.
Don't
blame
a
whole
race
Не
обвиняй
целую
расу
For
the
few
sick
fucks
Из-за
нескольких
больных
ублюдков,
Who
never
learned
shit
Которые
ничему
не
научились
And
never
loved
anyone
И
никогда
никого
не
любили.
You
cannot
kill
kings
Ты
не
можешь
убивать
королей,
To
flush
out
the
jacks
Чтобы
выкурить
валетов.
You,
you
cannot
kill
kings
Ты,
ты
не
можешь
убивать
королей,
To
flush
out
the
jacks
Чтобы
выкурить
валетов.
And
you
would
raze
whole
cities
И
ты
бы
сровняла
с
землей
целые
города,
Even
poison
the
sun
Даже
отравила
бы
солнце
For
the
few
bad
men
Из-за
нескольких
плохих
людей,
Who
never
loved
anyone
Которые
никогда
никого
не
любили.
Most
humans
never
kill
anyone
Большинство
людей
никогда
никого
не
убивают,
Never
kill
anyone,
anyone,
anyone
Никогда
никого
не
убивают,
никого,
никого.
Most
humans
never
kill
anyone
Большинство
людей
никогда
никого
не
убивают,
Never
kill
anyone,
never
kill
anyone
Никогда
никого
не
убивают,
никогда
никого
не
убивают.
And
you
would
raze
whole
cities
И
ты
бы
сровняла
с
землей
целые
города,
Even
poison
the
sun
Даже
отравила
бы
солнце
For
the
few
bad
men
Из-за
нескольких
плохих
людей,
Who
never
loved
anyone
Которые
никогда
никого
не
любили.
And
you
would
raze
whole
cities
И
ты
бы
сровняла
с
землей
целые
города,
Even
poison
the
sun
Даже
отравила
бы
солнце
For
the
few
bad
men
Из-за
нескольких
плохих
людей,
Who
never
loved
anyone
Которые
никогда
никого
не
любили.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
アームズ
date of release
17-08-2018
Attention! Feel free to leave feedback.