Lyrics and translation Annonxl - GOODBYE OLD FREN
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
GOODBYE OLD FREN
ПРОЩАЙ, СТАРЫЙ ДРУГ
I
wish
you
nothing
Я
тебе
ничего
не
желаю
No
love,
no
success
Ни
любви,
ни
успеха,
Nor
failure
'cuz
no
I
don't
care
Ни
провала,
потому
что
мне
все
равно.
I
bid
you
adieu
Я
прощаюсь
с
тобой.
It
seems
that
hard
times
have
finally
found
us
my
friend
Похоже,
трудные
времена
наконец-то
настигли
нас,
друг
мой.
And
when
loneliness
creeps
in
and
it
knocks
upon
my
heart
И
когда
одиночество
подкрадывается
и
стучится
в
мое
сердце,
A
mist
of
memories
roll
by
Передо
мной
проносится
пелена
воспоминаний,
And
thoughts
of
laughter
filling
buses
on
the
way
home
from
school
И
мысли
о
смехе,
наполнявшем
автобусы
по
дороге
из
школы
домой.
Nostalgia
can
be
so
unkind
Ностальгия
бывает
такой
жестокой.
Think
of
you
all
the
time,
my
friend
Постоянно
думаю
о
тебе,
друг
мой.
Lost
in
time,
only
a
memory
Затерянный
во
времени,
лишь
воспоминание.
I
could
never
have
a
friend
like
you
again
У
меня
больше
никогда
не
будет
такой
подруги,
как
ты.
Think
of
you
all
the
time,
my
friend
Постоянно
думаю
о
тебе,
друг
мой.
Lost
in
time,
only
a
memory
Затерянный
во
времени,
лишь
воспоминание.
I
could
never
want
a
friend
like
you
again
У
меня
больше
никогда
не
будет
желания
иметь
такую
подругу,
как
ты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Annon Merritt
Attention! Feel free to leave feedback.