Lyrics and translation Annonxl - Into Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
guess
I'm
just...
really
into
me
right
now
Кажется,
я
сейчас...
просто
очень
в
себя
I've
been
searching
for
a
love
that
never
seems
to
be
in
my
grasp
Я
искала
любовь,
которая,
кажется,
никогда
не
будет
моей
I
don't
wanna
look
no
more,
step
into
the
mirror
door
Я
больше
не
хочу
искать,
шагну
в
зеркальную
дверь
I
know
it
may
sound
conceited,
but
I
love
all
that
I'm
seeing
and
maybe
Знаю,
это
может
прозвучать
самовлюбленно,
но
мне
нравится
все,
что
я
вижу,
и,
возможно,
I
just
love
the
way
I
walk
in
a
room
all
eyes
on
me,
and
Мне
просто
нравится,
как
я
вхожу
в
комнату,
все
взгляды
на
мне,
и
I
can't
be
bothered
by
the
insecure
things
that
you
usually
feel
Меня
не
беспокоят
комплексы,
которые
ты
обычно
испытываешь
I
got
my
own
tissues
to
cry
into
so
baby
you
gotta
DEAL
У
меня
есть
свои
платочки,
чтобы
выплакаться,
так
что,
милый,
тебе
придется
С
этим
смириться
And
all
the
things
you
tried
to
say
to
me
И
все,
что
ты
пытался
мне
сказать
To
make
me
believe
that
you'd
always
be
there,
I'm
not
really
Чтобы
заставить
меня
поверить,
что
ты
всегда
будешь
рядом,
я
не
очень-то
Looking
for
a
summer
affair,
I
don't
wanna
be
the
one
you
turn
to
Ищу
летний
роман,
я
не
хочу
быть
той,
к
кому
ты
обращаешься
In
the
time
of
crisis,
I
just
wanna
be
my
own
best
friend
Во
время
кризиса,
я
просто
хочу
быть
сама
себе
лучшей
подругой
(And
I'd
rather
be
my
own
best)
You
showed
me
all
that
you
were
made
of
(И
я
лучше
буду
сама
себе
лучшей)
Ты
показал
мне,
из
чего
ты
сделан
Not
that
many
pieces
babe
(And
I'd
rather
be
my
own
best)
Не
так
уж
много
частей,
малыш
(И
я
лучше
буду
сама
себе
лучшей)
I
gotta
get
you
out
my
mind,
why
can't
I
just
let
it
go
Я
должна
выкинуть
тебя
из
головы,
почему
я
просто
не
могу
отпустить
это
Why
can't
I
just
let
it
go
Почему
я
просто
не
могу
отпустить
это
I
bet
you
really
thought
it
was
a
secret,
you
wanna
steal
my
moment
Держу
пари,
ты
действительно
думал,
что
это
секрет,
ты
хочешь
украсть
мой
момент
And
I
can't
be
bothered
by
the
insecure
things
that
you
usually
feel
И
меня
не
беспокоят
комплексы,
которые
ты
обычно
испытываешь
I
got
my
own
tissues
to
cry
into
so
baby
you
gotta
deal
У
меня
есть
свои
платочки,
чтобы
выплакаться,
так
что,
милый,
тебе
придется
С
этим
смириться
Why
can
I
just
let
it
go
Почему
я
просто
не
могу
отпустить
это
La
da
da,
da
da
da
da
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля-ля
And
all
the
magic
comes
from
deep
within
И
вся
магия
исходит
изнутри
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Annon Merritt
Attention! Feel free to leave feedback.