Anny Schilder - Blanket On The Ground - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anny Schilder - Blanket On The Ground




Blanket On The Ground
Одеяло на земле
Come and look out through the window
Посмотри в окно,
The big old moon is shinin' down
Большая старая луна светит нам.
Tell me now don't it remind you
Скажи, не напоминает ли это тебе
Of a blanket on the ground
Одеяло, расстеленное на земле?
Remember back when love first found us
Помнишь, когда мы только полюбили друг друга,
We'd go slippin' out of town
Мы убегали из города?
And we'd love beneath the moonlight
И мы любили друг друга под лунным светом
On a blanket on the ground
На одеяле, расстеленном на земле.
I'll get the blanket from the bedroom
Я принесу одеяло из спальни,
And we'll go walkin' once again
И мы снова пойдем гулять,
To the spot down by the river
К тому месту у реки,
Where our sweet love first began
Где впервые вспыхнула наша любовь.
Just because we are married
Только потому, что мы женаты,
Don't mean we can't slip around
Не значит, что мы не можем сбежать.
So let's walk out through the moonlight
Давай прогуляемся под лунным светом
And lay the blanket on the ground
И расстелем одеяло на земле.
Oh, remember how excited
О, помнишь, как мы волновались,
We used to get when love was young
Когда наша любовь была юной?
That old moon was our best buddy
Эта старая луна была нашим лучшим другом,
We couldn't wait for night to come
Мы не могли дождаться ночи.
Now you know you still excite me
Знаешь, ты все еще волнуешь меня,
I know you love me like I am
Я знаю, ты любишь меня такой, какая я есть.
Just once more I wish you love me
Только еще раз я хочу, чтобы ты любил меня
On the blanket on the ground
На одеяле, расстеленном на земле.
I'll get the blanket from the bedroom
Я принесу одеяло из спальни,
And we'll go walkin' once again
И мы снова пойдем гулять
To that spot down by the river
К тому месту у реки,
Where our sweet love first began
Где впервые вспыхнула наша любовь.
Just because we our married
Только потому, что мы женаты,
Don't mean we can't slip around
Не значит, что мы не можем сбежать.
So let's walk out through the moonlight
Давай прогуляемся под лунным светом
And lay the blanket on the ground
И расстелем одеяло на земле.





Writer(s): R. Bowling


Attention! Feel free to leave feedback.