Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nessa Loucura
В этом безумии
Nas
esquinas
da
cidade
rostos
passam
На
улицах
города
мелькают
лица,
Eu
me
perco
entre
prédios
Я
теряюсь
среди
зданий,
Entre
sonhos
que
só
eu
sei
Среди
снов,
которые
знаю
только
я.
E
todo
esse
barulho
que
me
tira
a
paz
И
весь
этот
шум
лишает
меня
покоя,
O
tempo
que
eu
perdi
só
me
atormenta
mais
Потерянное
время
лишь
сильнее
мучает
меня.
Não
sinto
nesse
mundo
pertencer
a
alguém
В
этом
мире
я
не
чувствую
себя
чьей-то,
Nego
tanto
quanto
quero
me
perder
também
Я
так
же
сильно
отрицаю,
как
и
хочу
потеряться.
Nessa
loucura
В
этом
безумии,
Nessa
loucura
В
этом
безумии.
As
janelas
já
fechadas
se
apagaram
ao
silêncio
Окна
уже
закрыты,
погрузились
в
тишину,
Da
sua
voz
que
nem
escuto
mais
em
lembranças
Твоего
голоса,
который
я
больше
не
слышу
даже
в
воспоминаниях.
E
todo
esse
barulho
que
me
tira
a
paz
И
весь
этот
шум
лишает
меня
покоя,
O
tempo
que
perdi
só
me
atormenta
mais
Потерянное
время
лишь
сильнее
мучает
меня.
Não
sinto
nesse
mundo
pertencer
a
alguém
В
этом
мире
я
не
чувствую
себя
чьей-то,
Nego
tanto
quanto
quero
me
perder
também
Я
так
же
сильно
отрицаю,
как
и
хочу
потеряться.
Nessa
loucura
В
этом
безумии,
Nessa
loucura
В
этом
безумии.
Nessa
loucura
В
этом
безумии,
Nessa
loucura
В
этом
безумии.
Multidão
desenfreada
me
atropela
sem
razão
Необузданная
толпа
сбивает
меня
с
ног
без
причины,
Eu
encontro
tão
pouco
de
mim
onde
só
você
Я
нахожу
так
мало
себя
там,
где
только
ты,
Só
você
me
tem
Только
ты
меня
понимаешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.