Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Faz
tanto
tempo
que
eu
nem
lembro
mais
Прошло
так
много
времени,
что
я
уже
и
не
помню,
Você
se
foi
e
agora
tanto
faz
Ты
ушёл,
и
теперь
всё
равно.
A
minha
vida
sem
você
Моя
жизнь
без
тебя...
O
mundo
volte
pro
mesmo
lugar
Мир
вернётся
на
круги
своя,
E
a
gente
possa
se
reinventar
И
мы
сможем
начать
всё
сначала,
Bem
do
jeitinho
que
eu
sonhei
Прямо
так,
как
я
мечтала.
Não,
eu
não
vou
deixar
o
tempo
passar
Нет,
я
не
позволю
времени
идти
своим
чередом,
Vou
te
deixar
seguir
Я
позволю
тебе
уйти.
Eu
não,
não
vou
esperar
Нет,
я
не
буду
ждать,
O
que
eu
sinto
mudar
pra
te
fazer
feliz
Пока
мои
чувства
изменятся,
чтобы
сделать
тебя
счастливым.
Eu
sei
que
todo
esse
tempo
eu
não
fui
capaz
Я
знаю,
что
всё
это
время
я
не
была
способна
De
olhar
bem
mais
que
os
passos
que
eu
andei
Смотреть
дальше,
чем
на
пройденные
шаги.
E
hoje
eu
respiro
solidão
И
сегодня
я
дышу
одиночеством.
Mas
toda
essa
dor
que
um
dia
achei
tão
perdida
em
mim
Но
вся
эта
боль,
которую
я
когда-то
считала
потерянной
во
мне,
Se
enterrou
sem
um
lugar
pra
ir
Погребена
без
места,
куда
идти,
Sem
um
caminho
pra
voltar
Без
пути
назад.
Não,
eu
não
vou
deixar
o
tempo
passar
Нет,
я
не
позволю
времени
идти
своим
чередом,
Vou
te
deixar
seguir
Я
позволю
тебе
уйти.
Não,
não
vou
esperar
Нет,
я
не
буду
ждать,
O
que
eu
sinto
mudar
pra
te
fazer
feliz
Пока
мои
чувства
изменятся,
чтобы
сделать
тебя
счастливым.
Não,
eu
não
vou
deixar
o
tempo
passar
Нет,
я
не
позволю
времени
идти
своим
чередом,
Vou
te
deixar
seguir
Я
позволю
тебе
уйти.
Não,
não
vou
esperar
Нет,
я
не
буду
ждать,
O
que
eu
sinto
mudar
pra
te
fazer
feliz
Пока
мои
чувства
изменятся,
чтобы
сделать
тебя
счастливым.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.