Lyrics and translation Anodajay - Comme un pro
J'veux
être
professionnel,
j'en
fais
ma
profession
Хочу
быть
профессионалом,
сделал
это
своей
профессией,
J'ai
fait
des
compromis
et
comme
promis
Пошёл
на
компромиссы
и,
как
обещал,
J'assure
une
progression
Обеспечил
прогресс.
À
propos
de
mon
produit,
voici
le
prototype
Насчёт
моего
продукта,
вот
прототип.
Prononcer
à
profit,
si
tel
est
mon
profil,
un
jour
j'serai
prolifique
Произнесу
с
выгодой,
если
это
мой
профиль,
однажды
стану
плодовитым.
Chacun
son
processus,
sa
procédure
selon
c'qu'on
proclame
У
каждого
свой
процесс,
своя
процедура,
согласно
тому,
что
он
провозглашает.
J'ai
eu
ma
part
de
problèmes,
la
plupart
proscrit
du
programme
У
меня
была
своя
доля
проблем,
большинство
из
которых
запрещено
программой.
On
me
traite
de
profane,
mon
style
m'est
propre,
profonde
est
ma
prose
Ко
мне
относятся
как
к
профану,
мой
стиль
– мой
собственный,
глубока
моя
проза.
Au
moment
propice,
en
prophète,
mon
projet
propose
В
подходящий
момент,
как
пророк,
мой
проект
предлагает
Une
nouvelle
approche,
que
je
propage
à
travers
la
province
Новый
подход,
который
я
распространяю
по
всей
провинции.
Celui
qui
proteste,
reste
caché
derrière
son
prochain
Тот,
кто
протестует,
прячется
за
спиной
ближнего.
J'ai
voulu
procéder,
j'ai
eu
mes
propres
idées
que
j'voulais
posséder
Я
хотел
действовать,
у
меня
были
свои
идеи,
которыми
я
хотел
владеть,
Créer
mes
procédés,
créer
mon
propre
CD
Создавать
свои
процессы,
создать
свой
собственный
диск.
Cours
vite
te
le
procurer,
fais-en
bonne
provision
Скорее
беги
покупай,
сделай
хороший
запас,
Des
rimes
à
profusion,
j'en
fais
ma
profession,
en
constante
production
Рифм
в
изобилии,
я
сделал
это
своей
профессией,
в
постоянном
производстве.
Je
m'approvisionne
de
manière
appropriée
Я
снабжаю
себя
соответствующим
образом,
Pendant
qu'mes
proches
se
prostituent
pour
un
peu
de
prospérité
Пока
мои
близкие
торгуют
собой
ради
толики
процветания.
Moi
j'offre
un
projet
qui
dure,
promets
d'en
faire
profiter
Я
предлагаю
проект,
который
будет
жить,
обещаю,
что
он
принесет
пользу
À
ma
progéniture
et
ceux
à
proximité
Моим
потомкам
и
тем,
кто
рядом.
Mes
écrits
prodigués,
j'agis
en
toute
probité
Мои
произведения
щедры,
я
действую
честно.
Si
un
jour
propulsé,
j'aurai
déjoué
la
probabilité
Если
однажды
меня
продвинут,
я
обману
вероятность.
J't'invite
à
procréer
selon
ton
propre
protocole
Призываю
тебя
творить
по
собственному
протоколу.
Professionnellement,
j'ai
choisi
de
proférer
MC
prof
d'école
Профессионально,
я
выбрал
для
себя
амплуа
МС
– школьного
учителя,
J'fais
la
promenade,
y'est
probable
que
tu
te
sentes
provoqué
Я
прогуливаюсь,
вполне
вероятно,
ты
чувствуешь
себя
спровоцированной.
Nouveau
protagoniste,
sur
ta
propriété
Новый
герой
на
твоей
территории.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anodajay, Jean-philippe Matte
Attention! Feel free to leave feedback.