Lyrics and translation Anodajay - Où sont les soldats?
Où sont les soldats?
Где солдаты?
À
tous
les
jours,
j'vois
des
p'tits
gars
habillés
Hip
Hop
d'la
tête
aux
bas
Каждый
день
я
вижу
пацанов,
одетых
в
хип-хоп
с
ног
до
головы,
Emportés
par
la
vague:
les
grosses
chaînes,
les
grosses
marques,
les
grosses
bagues
Увлеченных
модой:
толстые
цепи,
крутые
бренды,
огромные
кольца.
J'leur
d'mande
si
sont
down
avec
le
double
H
québécois?
Я
спрашиваю
их,
разделяют
ли
они
ценности
квебекского
хип-хопа?
Mais
j'vois
qui
savent
pas
c'est
quoi,
pis
à
chaque
fois
ça
me
déçoit
Но
вижу,
что
они
не
понимают,
о
чем
я,
и
каждый
раз
это
меня
разочаровывает.
Ça
trippe
sur
50
cent,
Eminem
pis
tout
ce
qui
est
mainstream
Они
фанатеют
от
50
Cent,
Eminem
и
всего
мейнстримного.
Les
filles
qui
s'indignent,
à
peu
près
la
même
machine
qui
poussait
N'SYNC
А
девчонки,
которые
от
них
без
ума,
– почти
такие
же,
как
те,
что
тащились
по
N'SYNC.
L'pire
c'est
qu'la
plupart
comprenne
même
pas
c'qui
raconte
Хуже
всего,
что
большинство
из
них
даже
не
понимают,
о
чем
читают.
S'identifie
à
eux,
mais
à
part
yes,
no,
fuck,
y
ont
pas
d'langue
seconde
Они
ассоциируют
себя
с
ними,
но
кроме
"yes",
"no",
"fuck",
у
них
нет
второго
языка.
Y
encore
trop
d'oreilles
qui
sommeillent
sur
le
talent
d'icitte
Слишком
много
ушей
все
еще
глухи
к
местным
талантам.
Vous
nous
ralentissez,
au
lieu
d'ignorer,
venez
nous
rendre
visite
Вы
тянете
нас
назад.
Вместо
того,
чтобы
игнорировать,
обратите
на
нас
внимание.
Y
a
7 millions
d'habitants,
pis
moi
j'suis
un
parmi
tant,
t'invitant
Нас
7 миллионов
жителей,
и
я
лишь
один
из
многих,
кто
приглашает
тебя.
Trop
peu
d'militant
pour
être
signifiant
Слишком
мало
бойцов,
чтобы
что-то
значить.
Rien
d'facilitant,
si
les
heads
continuent
d'jouer
à
l'autruche
Ничего
не
изменится,
если
все
будут
прятать
голову
в
песок.
Qu'on
prend
tout
c'qu'on
nous
offre
pis
qu'on
se
fait
remplir
comme
des
grosses
cruches
Мы
хватаем
все,
что
нам
дают,
и
позволяем
собой
манипулировать,
как
глупыми
куклами.
Comment
voulez-vous
qu'on
se
développe?
Si
à
notre
époque
Как,
ты
думаешь,
мы
будем
развиваться,
если
в
наше
время
On
est
pu
capable
de
s'prêter
main
forte
pis
s'donner
des
props
Мы
не
можем
поддержать
друг
друга
и
дать
друг
другу
дорогу?
Où
sont
les
soldats?
Где
же
солдаты?
Au
détriment
du
mouvement,
Y
a
rien
qui
bouge
on
se
dénigre
tout
le
temps
Вместо
того,
чтобы
двигать
движение
вперед,
мы
топчемся
на
месте
и
постоянно
критикуем
друг
друга.
Ça
devient
déprimant
Это
угнетает.
Où
sont
les
soldats?
Где
же
солдаты?
On
se
la
joue
indépendant,
on
veut
du
rendement
attendant
Мы
возомнили
себя
независимыми,
ждем
результат,
но
ничего
не
делаем,
Le
réveil
des
malentendants
Ждем,
когда
очнутся
те,
кто
нас
не
слышит.
Où
sont
les
soldats?
Где
же
солдаты?
Dans
le
bois,
su'l
ciment,
j'm'en
fous
éperdument
В
лесу,
на
бетоне,
мне
плевать,
где
вы,
Citadin,
paysan,
y
a
rien
d'évident
Горожане,
крестьяне,
нет
ничего
очевидного.
Où
sont
les
soldats?
Где
же
солдаты?
En
plus
on
se
dit
combattant,
on
s'entretue
constamment
Мы
называем
себя
бойцами,
но
постоянно
воюем
друг
с
другом,
Entre
militant
au
sein
du
régiment
Вместо
того,
чтобы
быть
единым
полком.
J'me
fous
ben
d'où
tu
viens,
ta
musique
me
rejoint,
j'te
donne
du
soutien
Мне
все
равно,
откуда
ты,
твоя
музыка
меня
цепляет,
и
я
тебя
поддержу.
J'vois
qui
fait
du
chemin,
on
est
Québécois
pis
moi
j'm'en
souviens
Я
вижу,
кто
идет
своим
путем,
мы
же
квебекцы,
и
я
помню
об
этом.
Que
tu
viennes
d'ici,
Abitibi,
Montréal,
Québec,
Rimouski,
Откуда
бы
ты
ни
был
– Абитиби,
Монреаль,
Квебек,
Римуски,
Moi
j'ai
compris,
J'sais
reconnaître
qui
fait
quoi,
qui
est
qui
Я
понял,
я
вижу,
кто
чем
занимается,
кто
есть
кто.
Y
a
trop
d'insignifiants,
qui
se
plaignent
tout
le
temps,
évachés
dans
leur
divan
Слишком
много
тех,
кто
ничего
из
себя
не
представляет,
постоянно
жалуется,
развалившись
на
диване,
Qui
prennent
jamais
les
devants,
pis
qui
chiallent
qui
a
jamais
rien
qui
vend
Тех,
кто
никогда
не
возьмет
инициативу
в
свои
руки,
а
потом
ноет,
что
ничего
не
продается.
À
tous
les
artistes,
les
artisans,
les
fans
et
les
partisans
Всем
артистам,
мастерам
своего
дела,
фанатам
и
единомышленникам
–
On
est
dans
un
monde
à
part
qu'on
se
le
dise
maintenant,
pas
dans
10
ans
Мы
живем
в
мире,
где
нужно
действовать
здесь
и
сейчас,
а
не
через
10
лет.
On
dit
qu'nul
n'est
prophète
dans
son
pays,
j'me
rappelle
du
Mexique
Говорят,
что
нет
пророка
в
своем
отечестве,
вспоминаю
Мексику.
Là-bas
on
était
big,
même
si
personne
comprenait
notre
lexique
Там
нас
любили,
даже
если
никто
не
понимал
наших
текстов.
On
a
l'habitude
de
dire
que
c't'une
musique
qui
s'adresse
aux
kids
Мы
привыкли
говорить,
что
это
музыка
для
молодежи.
Souvent
c'est
des
gens
qui
parlent
trop
vite,
gardez-les
vos
discours
vides
Часто
это
говорят
те,
кто
сам
слишком
много
болтает.
Оставьте
свои
пустые
речи
при
себе.
C'est
toi
qui
décide,
en
2005
y'en
a
pour
tous
les
goûts
Ты
сам
решаешь,
в
2005
году
каждый
найдет
что-то
для
себя.
Y
a
du
rap
qui
se
démarque
pis
toujours
du
rap
condamné
aux
égouts
Есть
рэп,
который
выделяется,
и
рэп,
который
обречен
на
провал.
C'est
peut-être
l'image
qu'on
dégage
ou
le
manque
de
professionnalisme
Может
быть,
дело
в
образе,
который
мы
создаем,
или
в
отсутствии
профессионализма.
J'avoue
qu'à
toute
fin
pratique,
des
fois,
ça
devient
problématique
Признаюсь,
что
на
практике
это
иногда
становится
проблемой.
Donnez-nous
la
chance
de
nous
faire
entendre
sur
la
place
publique
Дайте
же
нам
шанс
быть
услышанными!
Donnez-moi
l'plaisir
qui
m'revient,
celui
d'vous
partager
ma
musique
Позвольте
мне
разделить
с
вами
свою
музыку,
доставить
вам
это
удовольствие.
J'ai
appris
su'l
tas,
à
force
de
m'battre
pour
des
résultats
Я
учился
на
своих
ошибках,
постоянно
сражаясь
за
результат.
J'me
bats
depuis
l'début
du
combat
Я
борюсь
с
самого
начала.
Où
sont
les
vrais
soldats?
Где
же
настоящие
солдаты?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anodajay, Jonathan Parise-hovington
Attention! Feel free to leave feedback.