Anointed - You'll Never Thirst - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anointed - You'll Never Thirst




You'll never find her story in a fairy tale
Ты никогда не найдешь ее историю в сказке.
'Cause she was unlike, the other women at the well
Потому что она была не похожа на других женщин у колодца.
Her life was full of pain, hurt, rejection
Ее жизнь была полна боли, боли, отвержения.
Her loneliness she didn't want to show
Она не хотела показывать свое одиночество.
But Jesus saw the desert in her soul
Но Иисус увидел пустыню в ее душе.
Drink from this water, drink from this water
Пей из этой воды, пей из этой воды.
And you will never, you'll never thirst again
И ты никогда, никогда больше не будешь жаждать.
Drink from this water, drink from this water
Пей из этой воды, пей из этой воды.
You will never, you'll never thirst again
Ты никогда, никогда больше не будешь жаждать.
Ooh, we all search for something
О, мы все что-то ищем.
To fill us up inside
Чтобы заполнить нас изнутри.
But it's only an illusion
Но это всего лишь иллюзия.
You know a true love's hard to find
Знаешь, настоящую любовь трудно найти.
But I'm here to tell you there's one place
Но я здесь, чтобы сказать тебе, что есть одно место.
Your thirst is quenched for ever more
Твоя жажда утолена навсегда.
You will never leave empty disappointed
Ты никогда не уйдешь опустошенным разочарованным
You will find what you are longing for
Ты найдешь то, к чему стремишься.
Drink from this water, drink from this water
Пей из этой воды, пей из этой воды.
And you will never, you'll never thirst again
И ты никогда, никогда больше не будешь жаждать.
Drink from this water, drink from this water
Пей из этой воды, пей из этой воды.
You will never, you'll never thirst again
Ты никогда, никогда больше не будешь жаждать.
And oh, Jesus will meet you
И, О, Иисус встретит тебя.
At the place of every need
В месте каждой потребности
And only He can make the wounded whole
И только он может исцелить раненых.
And make the blind man see
И пусть слепой прозреет.
Drink from this water, drink from this water
Пей из этой воды, пей из этой воды.
And you will never, you'll never thirst again
И ты никогда, никогда больше не будешь жаждать.
Drink from this water, drink from this water
Пей из этой воды, пей из этой воды.
You will never, you'll never thirst again
Ты никогда, никогда больше не будешь жаждать.
Drink from this water, drink from this water
Пей из этой воды, пей из этой воды.
And you will never, you'll never thirst again
И ты никогда, никогда больше не будешь жаждать.
Can't you drink from this water, drink from this water
Разве ты не можешь пить из этой воды, пить из этой воды?
And you will never, you'll never thirst again, ooh, ooh
И ты никогда, никогда больше не будешь жаждать, о-о-о ...





Writer(s): Nicole C. Mullen, Roger Ryan, Da'dra Crawford-greathouse, J B. O'donnell


Attention! Feel free to leave feedback.