Lyrics and translation Anointed - You'll Never Thirst
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You'll Never Thirst
Ты больше не будешь жаждать
You'll
never
find
her
story
in
a
fairy
tale
Ты
не
найдешь
ее
историю
в
сказке,
'Cause
she
was
unlike,
the
other
women
at
the
well
Ведь
она
была
не
такая,
как
другие
женщины
у
колодца.
Her
life
was
full
of
pain,
hurt,
rejection
Ее
жизнь
была
полна
боли,
обид,
отвержения.
Her
loneliness
she
didn't
want
to
show
Свое
одиночество
она
не
хотела
показывать.
But
Jesus
saw
the
desert
in
her
soul
Но
Иисус
увидел
пустыню
в
ее
душе.
Drink
from
this
water,
drink
from
this
water
Пей
эту
воду,
пей
эту
воду,
And
you
will
never,
you'll
never
thirst
again
И
ты
больше
никогда,
никогда
не
будешь
жаждать.
Drink
from
this
water,
drink
from
this
water
Пей
эту
воду,
пей
эту
воду,
You
will
never,
you'll
never
thirst
again
Ты
больше
никогда,
никогда
не
будешь
жаждать.
Ooh,
we
all
search
for
something
О,
мы
все
ищем
чего-то,
To
fill
us
up
inside
Чтобы
заполнить
пустоту
внутри.
But
it's
only
an
illusion
Но
это
всего
лишь
иллюзия,
You
know
a
true
love's
hard
to
find
Знаешь,
настоящую
любовь
трудно
найти.
But
I'm
here
to
tell
you
there's
one
place
Но
я
здесь,
чтобы
сказать
тебе,
что
есть
одно
место,
Your
thirst
is
quenched
for
ever
more
Где
твоя
жажда
утолена
навсегда.
You
will
never
leave
empty
disappointed
Ты
никогда
не
уйдешь
пустым,
разочарованным.
You
will
find
what
you
are
longing
for
Ты
найдешь
то,
чего
так
жаждешь.
Drink
from
this
water,
drink
from
this
water
Пей
эту
воду,
пей
эту
воду,
And
you
will
never,
you'll
never
thirst
again
И
ты
больше
никогда,
никогда
не
будешь
жаждать.
Drink
from
this
water,
drink
from
this
water
Пей
эту
воду,
пей
эту
воду,
You
will
never,
you'll
never
thirst
again
Ты
больше
никогда,
никогда
не
будешь
жаждать.
And
oh,
Jesus
will
meet
you
И
о,
Иисус
встретит
тебя
At
the
place
of
every
need
В
месте
каждой
твоей
нужды.
And
only
He
can
make
the
wounded
whole
И
только
Он
может
исцелить
раненых,
And
make
the
blind
man
see
И
дать
слепому
прозреть.
Drink
from
this
water,
drink
from
this
water
Пей
эту
воду,
пей
эту
воду,
And
you
will
never,
you'll
never
thirst
again
И
ты
больше
никогда,
никогда
не
будешь
жаждать.
Drink
from
this
water,
drink
from
this
water
Пей
эту
воду,
пей
эту
воду,
You
will
never,
you'll
never
thirst
again
Ты
больше
никогда,
никогда
не
будешь
жаждать.
Drink
from
this
water,
drink
from
this
water
Пей
эту
воду,
пей
эту
воду,
And
you
will
never,
you'll
never
thirst
again
И
ты
больше
никогда,
никогда
не
будешь
жаждать.
Can't
you
drink
from
this
water,
drink
from
this
water
Разве
ты
не
хочешь
пить
эту
воду,
пить
эту
воду,
And
you
will
never,
you'll
never
thirst
again,
ooh,
ooh
И
ты
больше
никогда,
никогда
не
будешь
жаждать,
о,
о.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicole C. Mullen, Roger Ryan, Da'dra Crawford-greathouse, J B. O'donnell
Attention! Feel free to leave feedback.