Anoloko - Nothing More - translation of the lyrics into German

Nothing More - Anolokotranslation in German




Nothing More
Nichts Mehr
In-between the silence and noise
Zwischen der Stille und dem Lärm
Is her pain
Ist ihr Schmerz
Quick to feel
Schnell zu fühlen
But then slowly backing away
Aber dann langsam zurückweichend
Tell me what you want
Sag mir, was du willst
I am not what you had
Ich bin nicht das, was du hattest
No I am not that
Nein, ich bin das nicht
Tell me something
Sag mir etwas
That won't lead us down to regret
Das uns nicht ins Bedauern führt
And I'll do everything that I can
Und ich werde alles tun, was ich kann
To protect you
Um dich zu beschützen
And what you need
Und was du brauchst
Just let yourself
Lass dich einfach
Just yourself be free
Lass dich einfach frei sein
If this aint love
Wenn das keine Liebe ist
What are you here for
Wofür bist du hier
If this aint love
Wenn das keine Liebe ist
Pulling at your core
Die an deinem Kern zieht
If this aint love
Wenn das keine Liebe ist
How can you be sure
Wie kannst du dir sicher sein
If this aint love
Wenn das keine Liebe ist
Then there's nothing more
Dann gibt es nichts mehr
Pushed away again
Wieder weggestoßen
Remember the taste
Erinnere dich an den Geschmack
Of what killed you in your sleep
Von dem, was dich im Schlaf getötet hat
Here but not living
Hier, aber nicht lebend
Run and wonder why
Renn und frag dich, warum
The fire inside won't die
Das Feuer im Inneren nicht stirbt
If this aint love
Wenn das keine Liebe ist
What are you here for
Wofür bist du hier
If this aint love
Wenn das keine Liebe ist
Pulling at your core
Die an deinem Kern zieht
If this aint love
Wenn das keine Liebe ist
How can you be sure
Wie kannst du dir sicher sein
If this aint love
Wenn das keine Liebe ist
Then there's nothing more
Dann gibt es nichts mehr
If this aint love
Wenn das keine Liebe ist
What are you here for
Wofür bist du hier
If this aint love
Wenn das keine Liebe ist
Pulling at your core
Die an deinem Kern zieht
If this aint love
Wenn das keine Liebe ist
How can you be sure
Wie kannst du dir sicher sein
If this aint love
Wenn das keine Liebe ist
Then there's nothing more
Dann gibt es nichts mehr
If this aint love
Wenn das keine Liebe ist
What are you here for
Wofür bist du hier
If this aint love
Wenn das keine Liebe ist
Pulling at your core
Die an deinem Kern zieht
If this aint love
Wenn das keine Liebe ist
How can you be sure
Wie kannst du dir sicher sein
If this aint love
Wenn das keine Liebe ist
Then there's nothing more
Dann gibt es nichts mehr
In-between the silence and noise
Zwischen der Stille und dem Lärm
Is her pain
Ist ihr Schmerz
Quick to feel
Schnell zu fühlen
But then slowly backing away
Aber dann langsam zurückweichend
Tell me what you want
Sag mir, was du willst
I am not what you had
Ich bin nicht das, was du hattest
No I am not that
Nein, ich bin das nicht





Writer(s): David Vrettas


Attention! Feel free to leave feedback.