Lyrics and translation Anonimus - Nena Mala
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
sus
sentimientos
её
чувствами,
y
ella
no
quiere
и
она
больше
не
хочет
saber
nada
de
amor
знать
ничего
о
любви,
y
sólita
se
quedo.
и
осталась
совсем
одна.
Y
ahora
es
una
nena
mala,
ella
no
se
enamora
И
теперь
она
плохая
девчонка,
она
не
влюбляется,
se
va
acompañada
y
vuelve
sola,
a
ella
nadie
la
controla
уходит
в
компании,
а
возвращается
одна,
ей
никто
не
указ,
es
una
nena
mala,
ella
no
se
enamora
она
плохая
девчонка,
она
не
влюбляется,
se
va
acompañada
y
vuelve
sola,
a
ella
nadie
la
controla.
уходит
в
компании,
а
возвращается
одна,
ей
никто
не
указ.
Ella
no
quiere
a
nadie,
sólita
se
excita
Она
никого
не
хочет,
сама
себя
возбуждает,
dos
cachas
de
philips,
es
lo
que
necesita
два
глотка
Philips
– вот
что
ей
нужно,
ella
se
vuelve
loca
con
sus
amiguitas
она
сходит
с
ума
со
своими
подружками,
toditos
la
quieren,
pero
sigue
invicta.
все
её
хотят,
но
она
остается
непокоренной.
Y
no
le
hablen
de
amor
И
не
говорите
ей
о
любви,
ella
quiere
estar
sola
она
хочет
быть
одна,
sólita
sola,
sin
relación
совсем
одна,
без
отношений,
sin
compromiso
va
a
toda
без
обязательств,
она
идет
на
полную,
siempre
a
la
moda.
всегда
в
моде.
Ella
no
quiere
amor
Она
не
хочет
любви,
solamente
quiere
calor
она
хочет
только
жара,
por
que
uno
ya
lo
ilusiono
потому
что
один
уже
её
разочаровал,
y
con
su
corazón
jugo.
и
поиграл
с
её
сердцем.
Y
ahora
es
una
nena
mala,
ella
no
se
enamora
И
теперь
она
плохая
девчонка,
она
не
влюбляется,
se
va
acompañada
y
vuelve
sola,
a
ella
nadie
la
controla
уходит
в
компании,
а
возвращается
одна,
ей
никто
не
указ,
es
una
nena
mala,
ella
no
se
enamora
она
плохая
девчонка,
она
не
влюбляется,
se
va
acompañada
y
vuelve
sola,
a
ella
nadie
la
controla.
уходит
в
компании,
а
возвращается
одна,
ей
никто
не
указ.
Ella
de
la
mafia
es
la
muñeca
Она
– куколка
мафии,
al
día
se
fuma
una
Z,
de
ningún
hombre
capea
feca
каждый
день
выкуривает
косяк,
ни
от
одного
мужчины
не
принимает
подачек,
toditos
la
quieren
y
ninguno
puede
все
её
хотят,
и
никто
не
может,
no
rendirle
cuentas
a
nadie
ella
prefiere.
она
предпочитает
ни
перед
кем
не
отчитываться.
No
quiere
compromiso
Не
хочет
обязательств,
ella
quiere
fumar,
ella
quiere
beber
она
хочет
курить,
она
хочет
пить
y
perrear
hasta
el
piso
и
танцевать
до
упаду,
esta
noche
va
a
vengarse
сегодня
вечером
она
отомстит
de
lo
que
ese
bobo
le
hizo.
за
то,
что
этот
болван
с
ней
сделал.
Ella
no
quiere
amor
Она
не
хочет
любви,
solamente
quiere
calor
она
хочет
только
жара,
por
que
uno
ya
lo
ilusiono
потому
что
один
уже
её
разочаровал,
y
con
su
corazón
jugo.
и
поиграл
с
её
сердцем.
Y
ahora
es
una
nena
mala,
ella
no
se
enamora
И
теперь
она
плохая
девчонка,
она
не
влюбляется,
se
va
acompañada
y
vuelve
sola,
a
ella
nadie
la
controla
уходит
в
компании,
а
возвращается
одна,
ей
никто
не
указ,
es
una
nena
mala,
ella
no
se
enamora
она
плохая
девчонка,
она
не
влюбляется,
se
va
acompañada
y
vuelve
sola,
a
ella
nadie
la
controla.
уходит
в
компании,
а
возвращается
одна,
ей
никто
не
указ.
Jugaron
con
sus
Поиграли
с
её
y
ella
no
quiere
и
она
больше
не
хочет
saber
nada
de
amor
знать
ничего
о
любви,
y
sólita
se
quedo.
и
осталась
совсем
одна.
El
negro
de
casa
Черный
из
дома
Eric
santana
Eric
Santana
la
maquina
de
ritmos.
ритм-машина.
No
quiere
compromisos
Не
хочет
обязательств,
a
nadie
le
pide
permiso
ни
у
кого
не
спрашивает
разрешения,
ella
se
dio
dos
cachas
она
сделала
два
глотка
y
termina
dándole
hasta
el
piso.
и
в
итоге
танцует
до
упаду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.