Lyrics and translation Anonimus feat. Hits Master Music - Derek
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sé
que
un
día
te
irás,
eso
es
inevitable
(-table)
Знаю,
когда-нибудь
ты
уйдешь,
такова
неизбежность
(-ность)
Aunque
yo
también
miré
Хотя
я
тоже
смотрел
(за
тобой)
De
mí
te
vas
a
llevar
más
de
lo
que
es
palpable
Ты
заберешь
с
собой
больше,
чем
просто
мою
кровь
(кровь)
Eso
que
vive
entre
el
alma
y
la
piel
То,
что
живет
между
душой
и
кожей
Siéntate
que
el
tiempo
quizás
nunca
aprendió
a
perdonar
(Perdonar)
Посиди,
время
не
научилось
прощать
(Прощать)
Y
debe
saber
que
otra
persona
nunca
te
va
a
amar
(Te
va
a
amar)
Но
знай,
что
никто
никогда
не
будет
любить
тебя
(Тебя)
Más
que
yo
o
más
que
el
ángel
que
te
vio
nacer
Больше,
чем
я
или
ангел,
который
видел
твое
рождение
Te
queda
un
camino
entero
por
recorrer
Тебе
предстоит
пройти
долгий
путь
Pero
debes
aprender
andar
antes
de
correr
(De
correr)
Но
ты
должен
научиться
ходить,
прежде
чем
бежать
(Бежать)
Que
yo
aquí
a
tu
lado
siempre
me
quedaré
(Me
quedaré)
Я
всегда
буду
рядом
(С
тобой)
Aunque
algún
día
no
me
puedas
ver
Даже
если
когда-нибудь
ты
больше
не
сможешь
меня
увидеть
Te
queda
un
camino
entero
por
recorrer
Тебе
предстоит
пройти
долгий
путь
Pero
debes
aprender
andar
antes
de
correr
(De
correr)
Но
ты
должен
научиться
ходить,
прежде
чем
бежать
(Бежать)
Que
yo
aquí
a
tu
lado
siempre
me
quedaré
(Me
quedaré)
Я
всегда
буду
рядом
(С
тобой)
Aunque
algún
día
no
me
puedas
ver
(Yeah-eh)
Даже
если
когда-нибудь
ты
больше
не
сможешь
меня
увидеть
(Да-а)
Le
diste
color
a
mi
vida
Ты
придал
моей
жизни
смысл
Aquí
estoy
hasta
que
Dios
decida
Я
буду
здесь,
пока
не
решит
Бог
Cuida
la
famila
y
de
eso′
momento'
que
no
se
olvidan
Береги
семью,
те
особые
моменты
не
забываются
La′
cosa'
no
funcionaron
conmigo
y
tu
madre
У
нас
с
твоей
матерью
не
сложилось
Eso
no
importa,
eres
primero
y
esa
es
la
clave
Но
это
неважно,
ты
на
первом
месте,
в
этом
ключ
El
corazón
derrotó
en
el
camino,
pero
espero
Сердце
разбивалось
на
пути,
но
я
надеюсь
Que
me
prometas
que
siempre
vas
a
ser
un
guerrero
Что
ты
мне
пообещаешь
быть
всегда
воином
Y
si
que
te
cae',
te
levantas
y
vuelves
desde
cero
И
если
ты
упадешь,
поднимись
и
начни
снова
с
нуля
Y
en
lo
que
te
proponga′
siempre
ponga′
a
Dios
primero
И
что
бы
ты
ни
задумал,
всегда
ставь
Бога
на
первое
место
Y
minetras
más
el
tiempo
entenderás
И
со
временем
ты
поймешь
Que
la
vida
es
una
y
que
solo
te
llevas
lo
que
das
Что
жизнь
одна
и
ты
унесешь
с
собой
только
то,
что
отдашь
Afuera
hay
guerra,
pero
en
mis
brazos
encuentras
paz
Там
на
улице
война,
но
в
моих
объятиях
ты
найдешь
покой
Por
si
te
siente'
desmayar
y
Если
почувствуешь,
что
падаешь
Que
no
puedes
más
И
больше
не
можешь
Y
minetras
más
el
tiempo
entenderás
И
со
временем
ты
поймешь
Que
la
vida
es
una
y
Что
жизнь
одна
Que
solo
te
llevas
lo
que
das
И
ты
унесешь
с
собой
только
то,
что
отдашь
Afuera
hay
guerra,
pero
en
mis
brazos
encuentras
paz
Там
на
улице
война,
но
в
моих
объятиях
ты
найдешь
покой
Por
si
te
siente′
desmayar
y
Если
почувствуешь,
что
падаешь
Que
no
puedes
más
И
больше
не
можешь
Sé
que
un
día
te
irás,
eso
es
inevitable
(-table)
Знаю,
когда-нибудь
ты
уйдешь,
такова
неизбежность
(-ность)
Aunque
yo
también
miré,
Хотя
я
тоже
смотрел,
De
mí
te
vas
a
llevar
más
de
lo
que
es
palpable
(-pable)
Ты
заберешь
с
собой
больше,
чем
просто
мою
кровь
(-ровь)
Eso
que
vive
entre
el
alma
y
la
piel
То,
что
живет
между
душой
и
кожей
Siéntate
que
el
tiempo
quizás
nunca
aprendió
a
perdonar
(Perdonar)
Посиди,
время
не
научилось
прощать
(Прощать)
Y
debe
saber
que
otra
persona
nunca
te
va
a
amar
(Te
va
a
amar)
Но
знай,
что
никто
никогда
не
будет
любить
тебя
(Тебя)
Más
que
yo
o
más
que
el
ángel
que
te
vio
nacer
Больше,
чем
я
или
ангел,
который
видел
твое
рождение
Te
queda
un
camino
entero
por
recorrer
Тебе
предстоит
пройти
долгий
путь
Pero
debes
aprender
andar
antes
de
correr
Но
ты
должен
научиться
ходить,
прежде
чем
бежать
Que
yo
aquí
a
tu
lado
siempre
me
quedaré
Я
всегда
буду
рядом
(с
тобой)
Aunque
algún
día
no
me
puedas
ver
Хотя
когда-нибудь
ты
больше
не
сможешь
меня
увидеть
Te
queda
un
camino
entero
por
recorrer
Тебе
предстоит
пройти
долгий
путь
Pero
debes
aprender
andar
antes
de
correr
Но
ты
должен
научиться
ходить,
прежде
чем
бежать
Que
yo
aquí
a
tu
lado
siempre
me
quedaré
Я
всегда
буду
рядом
(с
тобой)
Aunque
algún
día
no
me
puedas
ver
(Yeah-eh)
Хотя
когда-нибудь
ты
больше
не
сможешь
меня
увидеть
(Да-а)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.