Lyrics and translation Anonimus feat. Benyo El Multi - Decidí Reír
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Decidí
reír,
para
no
llora...
Я
решил
смеяться,
чтобы
не
плакать...
el
tren
del
amor
se
fue
llego
a
su
final
поезд
любви
ушел
я
пришел
к
концу
decidí
reír,
para
no
llorar
я
решил
смеяться,
чтобы
не
плакать
el
tren
del
amor
se
fue,
ya
no
hay
marcha
atrás...
поезд
любви
ушел,
уже
нет
обратного
хода...
Decidí
reír
decidí
vivir
Я
решил
смеяться
я
решил
жить
decidí
levantarme,
caminar
y
seguir...
я
решил
встать,
идти
и
идти...
aunque
sienta
que
me
muera
de
cualquier
manera
даже
если
я
чувствую,
что
умру
в
любом
случае
me
duele
porque
te
amo
como
quiera
мне
больно,
потому
что
я
люблю
тебя,
как
хочу.
Después
de
esta,
ya
me
decidí
que
После
этого,
я
уже
решил,
что
no
vuelvo
a
enamorarme
fue
difícil
levantarme
я
больше
не
влюбляюсь.
мне
было
трудно
встать.
y
ahora
eso
me
toca
a
mi
ya
tengo
con
quien
compartir
и
теперь
это
касается
меня,
у
меня
уже
есть,
с
кем
поделиться
como
tu
son
difícil
de
conseguir
как
Вы
трудно
получить
Ahora
ando
como
un
loco
sólo
Теперь
я
иду
как
сумасшедший
только
sin
saber
a
donde
va
не
зная,
куда
он
идет
triste
será...
sin
nada
pero...
грустно
будет...
ничего,
но...
Ahora
ando
como
un
loco
sólo
Теперь
я
иду
как
сумасшедший
только
sin
saber
a
donde
va
не
зная,
куда
он
идет
triste
será...
sin
nada
pero...
грустно
будет...
ничего,
но...
Decidí
reír,
para
no
llora...
Я
решил
смеяться,
чтобы
не
плакать...
el
tren
del
amor
se
fue
llego
a
su
final
поезд
любви
ушел
я
пришел
к
концу
decidí
reír,
para
no
llorar
я
решил
смеяться,
чтобы
не
плакать
el
tren
del
amor
se
fue,
ya
no
hay
marcha
atrás...
поезд
любви
ушел,
уже
нет
обратного
хода...
Ya
no
quiero
hacer
más
canciones
de
desamores
Я
больше
не
хочу
делать
больше
печальных
песен
de
desilusiones
ya
no
quiero
hablar
de
fracaso
ni
de
errores
от
разочарования
я
больше
не
хочу
говорить
о
неудаче
или
ошибках
pero
es
que
ya
mi
arco
iris
no
tiene
colores
но
это
уже
моя
радуга
не
имеет
цветов
por
eso
rió
hasta
que
las
cosas
mejoren
поэтому
он
смеялся,
пока
все
не
стало
лучше.
decidí,
decidi
alejarme
я
решил,
я
решил
уйти
decidí,
decidi
mas
nunca
entregarme
я
решил,
я
решил
больше
никогда
не
сдаваться
y
hoy
rio
por
que
puedo
olvidarte
и
сегодня,
почему
я
могу
забыть
тебя
ya
no
lloro
por
tu
amor
y
te
aseguro
que
me
va
mejor
я
больше
не
плачу
за
твою
любовь
и
уверяю
тебя,
мне
лучше
Ahora
ando
como
un
loco
sòlo
Теперь
я
веду
себя
как
сумасшедший.
sin
saber
a
donde
và
не
зная,
куда
вы
идете
triste
será...
sin
nada
pero...
грустно
будет...
ничего,
но...
Ahora
ando
como
un
loco
sólo
Теперь
я
иду
как
сумасшедший
только
sin
saber
a
donde
va
не
зная,
куда
он
идет
triste
será...
sin
nada
pero...
грустно
будет...
ничего,
но...
Decidí
reir,
para
no
llora...
Я
решил
смеяться,
чтобы
не
плакать...
el
tren
del
amor
se
fue
llego
a
su
final
поезд
любви
ушел
я
пришел
к
концу
decidi
reir,
para
no
llorar
я
решила
смеяться,
чтобы
не
плакать
el
tren
del
amor
se
fue,
ya
no
hay
marcha
atras...
поезд
любви
ушел,
больше
нет
пути
назад...
Decidí
reir,
para
no
llora...
Я
решил
смеяться,
чтобы
не
плакать...
el
tren
del
amor
se
fue
llegó
a
su
final
поезд
любви
ушел
пришел
к
концу
decidi
reir,
para
no
llorar
я
решила
смеяться,
чтобы
не
плакать
el
tren
del
amor
se
fue,
ya
no
hay
marcha
atras.(no
hay
mas
que
hablar)
поезд
любви
ушел,
больше
нет
пути
назад.(не
нужно
больше
говорить)
Anonimus!
(Anonimus!)
Аноним!
(Аноним!)
Benyo!
(yeah
yeah)
Беньо!
(yeah
yeah)
El
Multi!
(El
Multi!)
Мульти!
(Мульти!)
on
top
of
the
world
music!
on
top
of
the
world
music!
Flow
music
"La
Maquinaria"
(La
Maquinaria!)
Flow
music
"Оборудование"
(Оборудование!)
Perreke!
(Nel
Flow!)
Перрек!
(Nel
Flow!)
Clasico!
(Obliga'
o
Clasico!)
Классик!
(Или
классик!)
Hoy
que
te
vas!
Сегодня
ты
уезжаешь!
me
toca
conocer
a
otra
mujer
моя
очередь
встречаться
с
другой
женщиной.
por
eso
decidi
reir!
вот
почему
я
решил
смеяться!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BEAUCHAMP-LLANOS LUIS, NUNEZ ANTONIO, MENDOZA BENJAMIN
Attention! Feel free to leave feedback.