Lyrics and translation Anonimus feat. Benyo El Multi - Decidir Reir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Decidir Reir
Решил смеяться
Decidí
reír
Решил
смеяться,
Para
no
llorar
Чтобы
не
плакать.
El
tren
del
amor
se
fue
Поезд
любви
ушел,
Llego
su
final
Настал
его
конец.
Decidí
reír
Решил
смеяться,
Para
no
llorar
Чтобы
не
плакать.
El
tren
del
amor
se
fue
Поезд
любви
ушел,
Ya
no
hay
marcha
atrás
Пути
назад
уж
нет.
Decidí
reír
Решил
смеяться,
Decidí
levantarme
Решил
подняться,
Caminar
y
seguir
Идти
и
продолжать.
Aunque
sienta
que
me
muera
Даже
если
чувствую,
что
умираю,
De
cualquier
manera
В
любом
случае,
Me
duele
porque
te
amo
como
quiera
Мне
больно,
потому
что
я
люблю
тебя,
как
бы
то
ни
было.
Después
de
esta,
ya
me
decidí
que
После
этого,
я
решил,
что
No
vuelvo
a
enamorarme
Больше
не
влюблюсь.
Fue
difícil
levantarme
Было
трудно
подняться,
Y
ahora
eso
me
toca
a
mi
И
теперь
это
моя
очередь.
Ya
tengo
con
quien
compartir
У
меня
уже
есть
с
кем
разделить,
Como
tú
son
difícil
de
conseguir
Таких,
как
ты,
трудно
найти.
Y
ahora
ando
И
теперь
я
брожу
Como
un
loco
sólo
Как
сумасшедший,
один,
Sin
saber
a
donde
va
Не
зная,
куда
иду.
Triste
será
Грустно
будет
Sin
nada,
pero
Без
ничего,
но...
Y
ahora
ando
И
теперь
я
брожу
Como
un
loco
sólo
Как
сумасшедший,
один,
Sin
saber
a
donde
va
Не
зная,
куда
иду.
Triste
será
Грустно
будет
Sin
nada,
pero
Без
ничего,
но...
Decidí
reír
Решил
смеяться,
Para
no
llorar
Чтобы
не
плакать.
El
tren
del
amor
se
fue
Поезд
любви
ушел,
Llego
su
final
Настал
его
конец.
Decidí
reír
Решил
смеяться,
Para
no
llorar
Чтобы
не
плакать.
El
tren
del
amor
se
fue
Поезд
любви
ушел,
Ya
no
hay
marcha
atrás
Пути
назад
уж
нет.
Ya
no
quiero
hacer
más
canciones
Я
больше
не
хочу
писать
песни
De
desamores
О
разбитой
любви,
De
desilusiones
О
разочарованиях.
Ya
no
quiero
hablar
Я
больше
не
хочу
говорить
De
fracaso
ni
de
errores
О
неудачах
и
ошибках.
Pero
es
que
Но
дело
в
том,
что
Ya
mi
arco
iris
no
tiene
colores
Моя
радуга
больше
не
имеет
цветов.
Por
eso
rió
hasta
que
las
cosas
mejoren
Поэтому
я
смеюсь,
пока
все
не
наладится.
Decidí,
decidí
alejarme
Решил,
решил
уйти,
Decidí,
decidí
mas
nunca
entregarme
Решил,
решил
больше
никогда
не
отдаваться.
Y
hoy
río
por
que
puedo
olvidarte
И
сегодня
я
смеюсь,
потому
что
могу
забыть
тебя.
Ya
no
lloro
por
tu
amor
Я
больше
не
плачу
о
твоей
любви,
Y
te
aseguro
que
me
va
mejor
И
уверяю
тебя,
что
у
меня
все
лучше.
Y
ahora
ando
И
теперь
я
брожу
Como
un
loco
sólo
Как
сумасшедший,
один,
Sin
saber
a
donde
va
Не
зная,
куда
иду.
Triste
será
Грустно
будет
Sin
nada,
pero
Без
ничего,
но...
Y
ahora
ando
И
теперь
я
брожу
Como
un
loco
sólo
Как
сумасшедший,
один,
Sin
saber
a
donde
va
Не
зная,
куда
иду.
Triste
será
Грустно
будет
Sin
nada,
pero
Без
ничего,
но...
Decidí
reír
Решил
смеяться,
Para
no
llorar
Чтобы
не
плакать.
El
tren
del
amor
se
fue
Поезд
любви
ушел,
Llego
su
final
Настал
его
конец.
Decidí
reír
Решил
смеяться,
Para
no
llorar
Чтобы
не
плакать.
El
tren
del
amor
se
fue
Поезд
любви
ушел,
Ya
no
hay
marcha
atrás
Пути
назад
уж
нет.
Decidí
reir
Решил
смеяться,
Para
no
llorar
Чтобы
не
плакать.
El
tren
del
amor
se
fue
Поезд
любви
ушел,
Llego
su
final
Настал
его
конец.
Decidí
reír
Решил
смеяться,
Para
no
llorar
Чтобы
не
плакать.
El
tren
del
amor
se
fue
Поезд
любви
ушел,
Ya
no
hay
marcha
atrás
Пути
назад
уж
нет.
Anonimus
(Anonimus)
Anonimus
(Anonimus)
Benyo
(Yeah
yeah)
Benyo
(Yeah
yeah)
El
Multi
(El
Multi)
El
Multi
(El
Multi)
On
top
of
the
world
music
On
top
of
the
world
music
Laa
Maquinaria
(La
Maquinaria)
Laa
Maquinaria
(La
Maquinaria)
Clasico
(Obliga'
con
Clasico)
Clasico
(Obliga'
con
Clasico)
Hoy
que
te
vas
Сегодня
ты
уходишь
Y
no
estas
И
тебя
нет
рядом,
Me
toca
conocer
a
otra
mujer
Мне
нужно
познакомиться
с
другой
женщиной.
Por
eso
decidí
reír
Поэтому
я
решил
смеяться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BEAUCHAMP-LLANOS LUIS, NUNEZ ANTONIO, MENDOZA BENJAMIN
Attention! Feel free to leave feedback.