Anonimus feat. Lui-G 21+, J. Alvarez & Persa) - Enfermo (Remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anonimus feat. Lui-G 21+, J. Alvarez & Persa) - Enfermo (Remix)




Enfermo, me tienes enfermo, por ti casi ni duermo
Больной, ты заставил меня болеть, из-за тебя я почти не сплю.
Pensando en tu totototo to lo que tienes
Думая о своем totototo to то, что у вас есть
Enfermo, me tienes enfermo, por ti casi no duermo
Больной, ты заставил меня болеть, из-за тебя я почти не сплю.
Pensando en tu totototo to lo que tienes
Думая о своем totototo to то, что у вас есть
Me tienes enfermo sala de emergencia intensivo
Ты заставил меня заболеть интенсивное отделение неотложной помощи
Cuando te lo hago y haces ruido en mi oído
Когда я делаю это с тобой, и ты шумишь в моем ухе,
Cuando me suplicas que te lo meta a lo agresivo
Когда ты умоляешь меня втянуть тебя в агрессию.
Mal, en como tu sexo adictivo
Плохо, в том, как твой захватывающий секс
Feroz, salvaje a lo animalkino
Свирепый, дикий по-звериному.
Hazme lo que sea que en la cama no me rindo
Делай со мной все, что в постели я не сдаюсь.
Esta noche no me pidas que te hable lindo
Сегодня не проси меня говорить с тобой мило.
Es más, hoy te voy a gravar mientras te chingo
Более того, сегодня я буду облагать тебя налогом, пока я буду чинить тебя.
Vamos para la parte de atrás un rato,
Мы идем на заднюю часть некоторое время,
Para que tu veas cómo le mete el negro sato
Чтобы ты увидел, как черный Сато засовывает в него
Yo no escatimo aquí mismo te la saco
Я не скуплюсь прямо здесь, я вытащу ее из тебя.
Me tienes enfermo me tienes bien bellaco
Ты заставляешь меня болеть, ты держишь меня в порядке, беллако.
Enfermo, me tienes enfermo, por ti casi ni duermo
Больной, ты заставил меня болеть, из-за тебя я почти не сплю.
Pensando en tu totototo to lo que tienes
Думая о своем totototo to то, что у вас есть
Enfermo, me tienes enfermo, por ti casi no duermo
Больной, ты заставил меня болеть, из-за тебя я почти не сплю.
Pensando en tu totototo to
Думая о своем totototo to
Tu eres un mal que me causa sufrimiento
Ты зло, которое причиняет мне страдания.
Erecciones continuas y calentamiento
Непрерывная эрекция и разминка
Ya casi no duermo y si duermo te sueño
Я почти не сплю, и если я сплю, я сплю.
Y tengo este empeño de querer ser tu dueño
И у меня есть это стремление хотеть быть твоим владельцем.
Y siento una bellaquera que no para
И я чувствую колокольчик, который не останавливается.
Pensando en tu toto to se me para
Думая о своем Тото, чтобы получить меня для
Una sensación rara algo en mi se dispara
Странное чувство что-то во мне срабатывает.
Y me dan ganas de venirme
И они заставляют меня хотеть прийти ко мне.
En la cara, la cara, la cara
На лице, лице, лице.
Enfermo que si te cojo te preño
Больной, что если я трахну тебя, я забеременею.
O si te pillo a solas te lo enseño
Или если я застану тебя наедине, я покажу тебе.
Enfermo, demostrándote todo mi empeño
Больной, демонстрирующий тебе все мои усилия.
Bellaco full como que soy caribeño
Bellaco full, как будто я Карибский
Enfermo me tienes enfermo, por ti casi ni duermo
Ты заставил меня болеть, из-за тебя я почти не сплю.
Pensando en tu totototo to lo que tienes
Думая о своем totototo to то, что у вас есть
Enfermo pensando en tu bury casi ni duermo
Больной, думая о твоем бери, я почти не сплю.
Ahora estoy jukeao con el ron y la perko
Теперь я jukeao с ромом и Перко
Entonces me dices si me va a curar
Тогда ты скажешь мне, если это вылечит меня.
Por que tu eres la causante de mi enfermedad
Потому что ты причина моей болезни.
Pensando en toto, siempre me amanezco
Думая о Тото, я всегда рассветаю.
Me llaman los panas y no les contesto
Они называют меня панами, и я не отвечаю им.
Persa me llama yo le caigo y me prestó
Персидский зовет меня я падаю и одолжил мне
Yo te voy a clavar como que soy un suelto
Я прибью тебя, как свободную.
Big Booty licious mami tu eres mi vicio
Большой Booty licious Мама ты мой порок
Ando con el Anonimus y vamos a darte chimbo
Я иду с Анонимусом, и мы дадим вам чимбо
En esta pendejada yo parte como jimbo
В этом дерьме Я участвую, как Джимбо,
Y la competencia la tengo en el limbo
И конкуренция у меня в подвешенном состоянии.
Para que tu entiendas con quién tu andas
Чтобы ты понял, с кем ты общаешься.
No me hagas comprar tickes si no vamos a ver la tanda
Не заставляй меня покупать билеты, если мы не увидим партию.
Me gusta ver como tu falda se levanta
Мне нравится смотреть, как твоя юбка поднимается.
No te haga la santa se que tu quieres manga
Не делай из Тебя святую, я знаю, что ты хочешь манга.
Enfermo, me tienes enfermo (me tienes mal de la mente)
Больной, ты заставляешь меня болеть тебя плохо с умом).
Por ti casi ni duermo (Persa)
За тебя я почти не сплю (Персидский)
Pensando en totototo to lo que tienes
Думая о totototo to то, что у вас есть
Me tienes enfermo con la mente dañada
Ты заставляешь меня болеть с поврежденным умом.
Para el carajo, carajo loco por ver eso abajo
Ебать, ебать с ума, чтобы увидеть это ниже
Dándole castigo a doña manuela la vejiga
- Спросила донья Мануэла.
Ya le duele de tanta manigueta
Ему уже больно от такой манигеты.
Bebe dame un poquito, un poquito es lo que quiero
Детка, дай мне немного, немного-это то, что я хочу.
Y con ese poquito vas a querer el mundo entero
И с этим маленьким кусочком ты захочешь весь мир.
Lleva toda la misma pichadera un par de meses
Она уже пару месяцев та же дрянь.
Se juntaron los 4 jefes a darte lo que mereces
4 босса собрались вместе, чтобы дать вам то, что вы заслуживаете
Se monta atrevida sin miedo, trépate encima
Она едет дерзко, бесстрашно, трепещет на вершине.
Que voy a comerte y eso ahí estoy lo desmantelo
Что я съем тебя, и это я демонтирую.
Así que deja el corte bicha, que tu sabes lo que hay
Так что оставь разрез, тварь, что ты знаешь, что есть.
Que te voy hacer un pasito a lo Gangnam style
Что я собираюсь сделать тебе шаг к Gangnam style






Attention! Feel free to leave feedback.