Lyrics and translation Anonimus feat. Lui-G 21+ - Enfermo
Jaja
anonimus
Ха-ха
anonimus
La
maquinaria
Lui-g
21
plus
Оборудование
Lui-g
21
plus
Mucha
monetaria
en
el
area
Много
денег
в
районе
Enfermo,
tu
me
tienes
enfermo,
por
ti
casi
ni
duermo,
pensando
en
tu
totototo
to
lo
que
tu
tienes
Больной,
ты
заставил
меня
болеть,
за
тебя
я
почти
не
сплю,
думая
о
твоем
totototo
к
тому,
что
у
тебя
есть
Enfermo,
tu
me
tienes
enfermo,
por
ti
casi
ni
duermo,
pensando
en
tu
tototototototo
Больной,
ты
заставил
меня
болеть,
из-за
тебя
я
почти
не
сплю,
думая
о
твоем
totototototo
Toma,
con
ese
yitro
que
tiene
de
goma,
la
maquina
y
el
anonimus
Вот,
с
этим
резиновым
йитро,
машиной
и
анонимусом.
Toma,
con
ese
yitro
que
tiene
de
goma
Вот,
с
этим
резиновым
йитро.
Tu
rompe
condones
como
yo
rompo
consolas
Ты
ломаешь
презервативы,
как
я
ломаю
фаллоимитаторы,
Vamos
pa
la
parte
de
atras
un
rato,
pa
que
tu
veas
como
le
mete
el
negro
sato,
yo
no
escatimo
aqui
mismo
me
lo
saco
Давай,
па,
сзади
на
некоторое
время,
ПА,
чтобы
ты
увидел,
как
черный
Сато
получает,
я
не
скуплюсь
прямо
здесь,
я
вытащу
его
Me
tienes
enfermo
me
tienes
bien
bellaco
Ты
заставляешь
меня
болеть,
ты
держишь
меня
в
порядке,
беллако.
Vamos
pa
la
parte
de
atras
un
rato,
pa
que
tu
veas
como
le
mete
el
negro
sato,
yo
no
escatimo
aqui
mismo
me
lo
saco
Давай,
па,
сзади
на
некоторое
время,
ПА,
чтобы
ты
увидел,
как
черный
Сато
получает,
я
не
скуплюсь
прямо
здесь,
я
вытащу
его
Me
tienes
enfermo
me
tienes
bien
bellaco
Ты
заставляешь
меня
болеть,
ты
держишь
меня
в
порядке,
беллако.
Enfermo,
tu
me
tienes
enfermo,
por
ti
casi
ni
duermo,
pensando
en
tu
totototo
to
lo
que
tu
tienes
Больной,
ты
заставил
меня
болеть,
за
тебя
я
почти
не
сплю,
думая
о
твоем
totototo
к
тому,
что
у
тебя
есть
Enfermo,
tu
me
tienes
enfermo,
por
ti
casi
ni
duermo,
pensando
en
tu
tototototototo
Больной,
ты
заставил
меня
болеть,
из-за
тебя
я
почти
не
сплю,
думая
о
твоем
totototototo
Tu
eres
un
mal
que
me
causa
sufrimiento,
erecciones
continuas
y
calentamiento,
ya
casi
no
duermo,
si
duermo
te
sueño
Ты
зло,
которое
причиняет
мне
страдания,
непрерывные
эрекции
и
согревание,
я
почти
не
сплю,
если
я
сплю,
я
сплю.
Y
tengo
este
empeño
de
querer
ser
tu
dueño
y
siento,
una
bellaquera
que
no
para
pensando
en
tu
toto
toto
И
у
меня
есть
это
стремление
хотеть
быть
твоим
владельцем,
и
я
чувствую,
колокольчик,
который
не
перестает
думать
о
твоем
Тото
Тото
Se
me
para,
es
una
sensacion
rara
algo
en
mi
se
dispara
y
me
dan
ganas
de
venirme
Это
останавливает
меня,
это
странное
ощущение
что-то
во
мне
стреляет
и
заставляет
меня
хотеть
прийти
ко
мне
En
la
cara,
la
cara,
la
cara
На
лице,
лице,
лице.
Enfermo
que
si
te
cojo
te
preño,
o
si
te
pillo
a
solas
te
lo
enseño,
demostrandote
todo
mi
empeño,
bellaco
full
como
que
soy
caribeño,
Больной,
что
если
я
трахну
тебя,
я
забеременею
от
тебя,
или
если
я
застану
тебя
в
одиночестве,
я
покажу
тебе
это,
доказав
тебе
все
мои
усилия,
беллако
фулл,
как
будто
я
карибец,
Enfermo,
tu
me
tienes
enfermo,
por
ti
casi
ni
duermo,
pensando
en
tu
totototo
to
lo
que
tu
tienes
Больной,
ты
заставил
меня
болеть,
за
тебя
я
почти
не
сплю,
думая
о
твоем
totototo
к
тому,
что
у
тебя
есть
Enfermo,
tu
me
tienes
enfermo,
por
ti
casi
ni
duermo,
pensando
en
tu
totototo
to
lo
que
tu
tienes
Больной,
ты
заставил
меня
болеть,
за
тебя
я
почти
не
сплю,
думая
о
твоем
totototo
к
тому,
что
у
тебя
есть
Aqui
lo
que
hay
es
un
chorro
de
enfermos
Здесь
есть
струя
больных
Perreke,
Big
Brain,
Dj
Nelson,
El
Enano
Перрек,
Большой
Мозг,
Ди-Джей
Нельсон,
Карлик
Oye
Javi
yo
no
sabia
que
esta
gente
era
tan
enferma
Эй,
Хави,
я
не
знал,
что
эти
люди
так
больны.
Mire
pu*a
nos
tiene
bien
bellaco
Смотрите
пу
* а
у
нас
хорошо
bellaco
Dimelo
anonimus
Скажи
мне,
аноним.
Me
tiene
enfermo
mai
Это
заставляет
меня
болеть,
май.
Mera
Perri
nelson
tambien
ja
Мера
Перри
Нельсон
также
ja
Con
el
patan
el
boquisucio
lui-g
21
plus
С
Эль
Патан
Эль
boquisucio
lui-g
21
plus
Los
Armonicus.
Гармоники.
Chorro
de
enfermos
Ja
Шприц
больной
ха
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SANTOS-ROJAS HIRAM D, MEDINA VIVES JAYSON, BEAUCHAMP-LLANOS LUIS, LEBRON CINTRON GABRIEL, BARRETO-RIVERA ANIBAL
Attention! Feel free to leave feedback.