Lyrics and translation Anonimus feat. Sammy & Falsetto - Me Pongo Pa Ella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella
me
decía
que
se
sentía
vacía
Она
говорила
мне,
что
чувствует
себя
пустой
Que
ya
no
lo
quería,
el
a
ella
nunca
le
entendía
Он
больше
не
любил
ее,
он
никогда
не
понимал
ее
Pero
yo
le
decía
todas
las
cositas
que
le
haría
Но
я
рассказывал
ей
все,
что
она
с
ним
сделала.
Cuando
le
hiciera
mía,
ese
pasado
nunca
volvería
Когда
я
сделаю
его
своим,
это
прошлое
никогда
не
вернется
(Kevin
Roldán)
(Кевин
Ролдан)
Triste
y
vacía
con
el
corazón
roto
Грустно
и
пусто
с
разбитым
сердцем
Ella
no
le
importo
se
enamoro
de
otro
Она
не
заботится
о
том,
чтобы
влюбиться
в
другого
Ese
soy
yo,
que
quienes
somos
nosotros
Это
я,
кто
мы
такие.
Somos
los
que
rómpemo'
a
tu
gata
el
toto
Мы
те,
кто
сломал
вашу
кошку
Тото
Ella
me
prefiere
a
mi
Она
предпочитает
меня.
Conmigo
champagne
contigo
bacardi
Со
мной,
с
тобой
Бакарди.
Se
enamoro
de
mi
desde
el
primer
día
en
que
lle
di
Я
влюбилась
в
него
с
первого
дня,
когда
он
взял
меня
с
собой.
En
las
noches
frías
se
mojaba
sola
pensando
en
mi
В
холодные
ночи
она
промокла
в
одиночестве,
думая
о
моем
Que
se
tocaba
cuando
escuchaba
una
canción
de
mi.
Он
играл,
когда
услышал
песню
от
меня.
Mami
perdóname
si
soy
el
culpable
Мамочка
прости
меня,
если
я
виноват
De
convencerte,
para
devorarte,
Чтобы
убедить
тебя,
чтобы
съесть
тебя,
Me
matan
las
ganas
de
comerte,
de
tenerte
Меня
убивает
желание
съесть
тебя,
иметь
тебя
Quiero
darte
más...
Я
хочу
дать
тебе
больше...
Ella
me
decía
que
se
sentía
vacía
Она
говорила
мне,
что
чувствует
себя
пустой
Que
ya
no
lo
quería,
el
a
ella
nunca
le
entendía
Он
больше
не
любил
ее,
он
никогда
не
понимал
ее
Pero
yo
le
decía
todas
las
cositas
que
le
haría
Но
я
рассказывал
ей
все,
что
она
с
ним
сделала.
Cuando
le
hiciera
mía,
ese
pasado
nunca
volvería
Когда
я
сделаю
его
своим,
это
прошлое
никогда
не
вернется
No
perdamos
tiempo,
vamos
a
conocernos
Давайте
не
будем
тратить
время,
давайте
встретимся
En
la
intimidad
borrando
todos
los
recuerdos
В
интимной
близости
стирание
всех
воспоминаний
Que
tuviste
a
los
de
ese
hombre
Что
у
тебя
были
те,
что
у
этого
человека.
Él
te
sigue
llamando
y
tú
le
respondes
Он
продолжает
звонить
вам,
и
вы
отвечаете
ему
Dile
que
tú
ya
no
quieres
con
el
Скажи
ему,
что
ты
больше
не
хочешь
с
ним
Si
no
a
la
mala
se
lo
hago
entender
Если
не
плохо,
я
понимаю
Olvídate
de
todo
y
vámonos
a
beber
Забудь
обо
всем
и
пойдем
пить.
Que
acepte
la
realidad
y
que
no
trate
de
volver
Принять
реальность
и
не
пытаться
вернуться
Dile
que
yo...
fui
el
que
robo
tu
corazón
Скажи
ему,
что
я...
я
украл
твое
сердце.
Que
no
quieres
nada
con
el,
yo
soy
el
que
te
da
placer
Вы
ничего
не
хотите
с
ним,
я
тот,
кто
дает
вам
удовольствие
Dile
que
yo...
fui
el
que
robó
tu
corazón
Скажи
ему,
что
я...
это
я
украл
твое
сердце.
Que
no
quieres
nada
con
el,
yo
soy
el
que
te
da
placer
Вы
ничего
не
хотите
с
ним,
я
тот,
кто
дает
вам
удовольствие
Ella
me
decía
que
se
sentía
vacía
Она
говорила
мне,
что
чувствует
себя
пустой
Que
ya
no
lo
quería,
el
a
ella
nunca
le
entendía
Он
больше
не
любил
ее,
он
никогда
не
понимал
ее
Pero
yo
le
decía
todas
las
cositas
que
le
haría
Но
я
рассказывал
ей
все,
что
она
с
ним
сделала.
Cuando
le
hiciera
mía,
ese
pasado
nunca
volvería
Когда
я
сделаю
его
своим,
это
прошлое
никогда
не
вернется
Tú
sabes
quiénes
somos
Ты
знаешь,
кто
мы.
Sammy
y
falsetto
Сэмми
и
фальсетто
Kevin
Roldán
baby
Кевин
Ролдан
бэби
No
hay
competencia
baby...
Нет
никакой
конкуренции,
детка...
Colombia
y
Puerto
Rico
Колумбия
и
Пуэрто-Рико
Nosotros
somos
superiority
Мы
превосходство.
Alex
gárgola
Алекс
горгулья
Dímelo
high,
kapital
music
Скажи
мне,
high,
kapital
music
Crissin,
King
récords
Crissin,
Король
рекорды
Ella
me
decia
que
se
sentía
vacía
Она
говорит
мне,
что
она
чувствовала
себя
пустой
Que
ya
no
lo
queria,
el
a
ella
nunca
le
entendía
Он
больше
не
любил
ее,
он
никогда
не
понимал
ее
Pero
yo
le
decía
todas
las
cositas
que
le
haría
cuando
le
hiciera
mis
ese
pasado
nunca
volvería...
Но
я
рассказывала
ему
все,
что
он
сделает
с
ней,
когда
я
сделаю
с
ней
то
прошлое,
которое
никогда
не
вернется...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): WRITER UNKNOWN, BEAUCHAMP-LLANOS LUIS, RIVERA-RIVERA MARIO ABNER, RODRIGUEZ GABRIEL
Attention! Feel free to leave feedback.