Lyrics and translation Anonimus feat. Sammy & Falsetto - Me Pongo Pa Ella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Pongo Pa Ella
Я готов на все ради нее
Ella
me
decía
que
se
sentía
vacía
Она
говорила
мне,
что
чувствует
себя
пустой,
Que
ya
no
lo
quería,
el
a
ella
nunca
le
entendía
Что
больше
не
любит
его,
что
он
её
никогда
не
понимал.
Pero
yo
le
decía
todas
las
cositas
que
le
haría
Но
я
говорил
ей
все
то,
что
сделаю
для
неё,
Cuando
le
hiciera
mía,
ese
pasado
nunca
volvería
Когда
она
станет
моей,
это
прошлое
никогда
не
вернется.
(Kevin
Roldán)
(Kevin
Roldán)
Triste
y
vacía
con
el
corazón
roto
Грустная
и
пустая,
с
разбитым
сердцем,
Ella
no
le
importo
se
enamoro
de
otro
Он
ей
не
важен,
она
влюбилась
в
другого.
Ese
soy
yo,
que
quienes
somos
nosotros
Этот
другой
— я,
и
кто
же
мы
такие?
Somos
los
que
rómpemo'
a
tu
gata
el
toto
Мы
те,
кто
порвут
твою
девчонку.
Ella
me
prefiere
a
mi
Она
предпочитает
меня,
Conmigo
champagne
contigo
bacardi
Со
мной
шампанское,
с
тобой
— бакарди.
Se
enamoro
de
mi
desde
el
primer
día
en
que
lle
di
Она
влюбилась
в
меня
с
первого
дня
нашей
встречи,
En
las
noches
frías
se
mojaba
sola
pensando
en
mi
В
холодные
ночи
она
мочила
простыни,
думая
обо
мне,
Que
se
tocaba
cuando
escuchaba
una
canción
de
mi.
Она
трогала
себя,
слушая
мои
песни.
Mami
perdóname
si
soy
el
culpable
Детка,
прости
меня,
если
я
виноват,
De
convencerte,
para
devorarte,
Что
убедил
тебя,
чтобы
поглотить
тебя,
Me
matan
las
ganas
de
comerte,
de
tenerte
Меня
убивает
желание
съесть
тебя,
обладать
тобой,
Quiero
darte
más...
Хочу
дать
тебе
больше...
Ella
me
decía
que
se
sentía
vacía
Она
говорила
мне,
что
чувствует
себя
пустой,
Que
ya
no
lo
quería,
el
a
ella
nunca
le
entendía
Что
больше
не
любит
его,
что
он
её
никогда
не
понимал.
Pero
yo
le
decía
todas
las
cositas
que
le
haría
Но
я
говорил
ей
все
то,
что
сделаю
для
неё,
Cuando
le
hiciera
mía,
ese
pasado
nunca
volvería
Когда
она
станет
моей,
это
прошлое
никогда
не
вернется.
No
perdamos
tiempo,
vamos
a
conocernos
Не
будем
терять
времени,
давай
узнаем
друг
друга,
En
la
intimidad
borrando
todos
los
recuerdos
В
интимной
обстановке,
стирая
все
воспоминания,
Que
tuviste
a
los
de
ese
hombre
Которые
у
тебя
были
с
тем
мужчиной.
Él
te
sigue
llamando
y
tú
le
respondes
Он
продолжает
звонить
тебе,
а
ты
отвечаешь.
Dile
que
tú
ya
no
quieres
con
el
Скажи
ему,
что
ты
больше
не
хочешь
быть
с
ним,
Si
no
a
la
mala
se
lo
hago
entender
Иначе
я
заставлю
его
понять
это
по-плохому.
Olvídate
de
todo
y
vámonos
a
beber
Забудь
обо
всем
и
давай
выпьем,
Que
acepte
la
realidad
y
que
no
trate
de
volver
Пусть
он
примет
реальность
и
не
пытается
вернуться.
Dile
que
yo...
fui
el
que
robo
tu
corazón
Скажи
ему,
что
я...
я
украл
твое
сердце,
Que
no
quieres
nada
con
el,
yo
soy
el
que
te
da
placer
Что
ты
не
хочешь
ничего
от
него,
я
тот,
кто
доставляет
тебе
удовольствие.
Dile
que
yo...
fui
el
que
robó
tu
corazón
Скажи
ему,
что
я...
я
украл
твое
сердце,
Que
no
quieres
nada
con
el,
yo
soy
el
que
te
da
placer
Что
ты
не
хочешь
ничего
от
него,
я
тот,
кто
доставляет
тебе
удовольствие.
Ella
me
decía
que
se
sentía
vacía
Она
говорила
мне,
что
чувствует
себя
пустой,
Que
ya
no
lo
quería,
el
a
ella
nunca
le
entendía
Что
больше
не
любит
его,
что
он
её
никогда
не
понимал.
Pero
yo
le
decía
todas
las
cositas
que
le
haría
Но
я
говорил
ей
все
то,
что
сделаю
для
неё,
Cuando
le
hiciera
mía,
ese
pasado
nunca
volvería
Когда
она
станет
моей,
это
прошлое
никогда
не
вернется.
Tú
sabes
quiénes
somos
Ты
знаешь,
кто
мы,
Sammy
y
falsetto
Sammy
и
Falsetto,
Kevin
Roldán
baby
Kevin
Roldán,
детка.
No
hay
competencia
baby...
Нет
конкуренции,
детка...
Colombia
y
Puerto
Rico
Колумбия
и
Пуэрто-Рико,
Nosotros
somos
superiority
Мы
— превосходство.
Alex
gárgola
Alex
Gárgola.
Dímelo
high,
kapital
music
Скажи
мне
High,
Kapital
Music.
Crissin,
King
récords
Crissin,
King
Records.
Ella
me
decia
que
se
sentía
vacía
Она
говорила
мне,
что
чувствовала
себя
пустой,
Que
ya
no
lo
queria,
el
a
ella
nunca
le
entendía
Что
больше
не
любила
его,
он
её
никогда
не
понимал.
Pero
yo
le
decía
todas
las
cositas
que
le
haría
cuando
le
hiciera
mis
ese
pasado
nunca
volvería...
Но
я
говорил
ей
все,
что
сделаю
для
неё,
когда
она
станет
моей,
это
прошлое
никогда
не
вернется...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): WRITER UNKNOWN, BEAUCHAMP-LLANOS LUIS, RIVERA-RIVERA MARIO ABNER, RODRIGUEZ GABRIEL
Attention! Feel free to leave feedback.