Anonym - Ghetto Sterne - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anonym - Ghetto Sterne




Ghetto Sterne
Звезды гетто
Bang
Бах
Papenwinkel, fahr' mit der Bahn Richtung Alte Heide
Папенвинкель, еду на поезде в сторону Альте Хайде
Einmal ficken und dann sag' ich zu der Alten hajde
Один раз трахнусь и скажу этой старушке "хайде"
Meine City ist seit Jahren kalt, Vahrenwald
Мой город годами холодный, Варенвальд
Alle sind am laufen, Sirto, wenn es aus dem Wagen knallt
Все бегут, сирто, когда из тачки грохочет
Nasen schief à la Dracula auf Koka-Sucht
Носы кривые, а-ля Дракула, на кокаиновой игле
Hannover-City, schöne Grüße hier aus Roderbruch
Ганновер-сити, привет из Родербруха, детка
Todesangst vor der Haustür Klingenthal
Страх смерти перед порогом в Клингентале
Maske auf, schnapp' mir Frauen aus der Misswahl
Маска на лице, хватаю красоток с конкурса "Мисс"
Alles fing an mit ei'm Mikro in Vahrenheide
Все началось с микрофона в Варенхайде
0511, ihr seid nicht meine Kragenweite
0511, вы не моего уровня, крошка
Diggi, Zimt-Ledersitze, tanken Ultimate
Эй, кожаные сиденья цвета корицы, заправляю Ultimate
Und der Russe aus dem Block knackt ein'n Kunden-Safe
А русский из нашего квартала взламывает клиентский сейф
Ihr seid alles Hurensöhne, fick dein'n Wahlkampf
Вы все сукины дети, к черту твою предвыборную кампанию
Ghetto-Junge, aufgewachsen hier in Sahlkamp
Пацан из гетто, вырос здесь, в Залькампе
Bei Nacht findet Mord statt
Ночью здесь случаются убийства
Und mein Bre fickt die Döner-Industrie hier in Nordstadt
А мой брат трахает всю индустрию шаурмы в Нордштадте
Meine Ghetto-Sterne (Sterne)
Мои звезды гетто (звезды)
Ich schau' in den Himmel, seh' sie in der Ferne (Ferne)
Смотрю в небо, вижу их вдали (вдали)
Meine Ghetto-Sterne (Sterne)
Мои звезды гетто (звезды)
Ich schau' in die Hölle, seh' sie in der Erde (der Erde)
Смотрю в преисподнюю, вижу их в земле земле)
Meine Ghetto-Sterne (Sterne)
Мои звезды гетто (звезды)
Ich schau' in den Himmel, seh' sie in der Ferne (Ferne)
Смотрю в небо, вижу их вдали (вдали)
Meine Ghetto-Sterne (Sterne)
Мои звезды гетто (звезды)
Ich schau' in die Hölle, seh' sie in der Erde (der Erde)
Смотрю в преисподнюю, вижу их в земле земле)
Hannovers Käpten, bin im Mittelfeld
Капитан Ганновера, я в центре поля
Karma fickt und entscheidet, wie tief du fällst
Карма трахнет и решит, как низко ты упадешь
Lass den Beat laufen, fahr' Richtung Marienwerder
Пусть бит качает, еду в сторону Мариенвердера
Yalan Dünya, vorm Zellentrakt warten Wärter
Ложный мир, перед тюремным блоком ждут охранники
Geh' mein'n Weg, bin ein Macher wie Attila Hildmann
Иду своим путем, я деятель, как Атилла Хильдманн
Wir sind hungrig, meine Jungs sind auf freier Wildbahn
Мы голодны, мои парни на свободе
Chill'n mit Blondin'n auf Saruch im Zooviertel
Отдыхаю с блондинками на Сарухе в Зоофиртеле
Und Petry wird ertrunken in der Kloschüssel
А Петри утонет в унитазе
81 Support hier vor Bikers Bar
81 Support здесь, перед Bikers Bar
Rrah, zieh' an dir vorbei und sage, "Bye, Kasper!"
Р-р-а, проезжаю мимо тебя и говорю: "Пока, неудачник!"
Mama kauft dir bald 'ne Villa in Waldhausen
Мама скоро купит тебе виллу в Вальдхаузене
Ihr setzt mich in den Hermès, es ist kalt draußen
Вы сажаете меня в Hermès, на улице холодно
Alle schieben tirs, wenn der Wagen hält
Все толкаются, когда машина останавливается
Du kriegst hier keine Antwort, wenn du Fragen stellst
Ты не получишь здесь ответа, если задашь вопросы
Ich greif' zu den Stern', Mercedes-Wappen
Я хватаюсь за звезду, эмблему Мерседеса
Fick auf alle die Leute, die sagten, ich werd' es eh nicht schaffen
В жопу всех, кто говорил, что у меня ничего не получится
Meine Ghetto-Sterne (Sterne)
Мои звезды гетто (звезды)
Ich schau' in den Himmel, seh' sie in der Ferne (Ferne)
Смотрю в небо, вижу их вдали (вдали)
Meine Ghetto-Sterne (Sterne)
Мои звезды гетто (звезды)
Ich schau' in die Hölle, seh' sie in der Erde (der Erde)
Смотрю в преисподнюю, вижу их в земле земле)
Meine Ghetto-Sterne (Sterne)
Мои звезды гетто (звезды)
Ich schau' in den Himmel, seh' sie in der Ferne (Ferne)
Смотрю в небо, вижу их вдали (вдали)
Meine Ghetto-Sterne (Sterne)
Мои звезды гетто (звезды)
Ich schau' in die Hölle, seh' sie in der Erde (der Erde)
Смотрю в преисподнюю, вижу их в земле земле)





Writer(s): Anonym, Payman Habizi


Attention! Feel free to leave feedback.