Lyrics and translation Anonym - Ghetto Sterne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghetto Sterne
Звезды гетто
Papenwinkel,
fahr'
mit
der
Bahn
Richtung
Alte
Heide
Папенвинкель,
еду
на
поезде
в
сторону
Альте
Хайде
Einmal
ficken
und
dann
sag'
ich
zu
der
Alten
hajde
Один
раз
трахнусь
и
скажу
этой
старушке
"хайде"
Meine
City
ist
seit
Jahren
kalt,
Vahrenwald
Мой
город
годами
холодный,
Варенвальд
Alle
sind
am
laufen,
Sirto,
wenn
es
aus
dem
Wagen
knallt
Все
бегут,
сирто,
когда
из
тачки
грохочет
Nasen
schief
à
la
Dracula
auf
Koka-Sucht
Носы
кривые,
а-ля
Дракула,
на
кокаиновой
игле
Hannover-City,
schöne
Grüße
hier
aus
Roderbruch
Ганновер-сити,
привет
из
Родербруха,
детка
Todesangst
vor
der
Haustür
Klingenthal
Страх
смерти
перед
порогом
в
Клингентале
Maske
auf,
schnapp'
mir
Frauen
aus
der
Misswahl
Маска
на
лице,
хватаю
красоток
с
конкурса
"Мисс"
Alles
fing
an
mit
ei'm
Mikro
in
Vahrenheide
Все
началось
с
микрофона
в
Варенхайде
0511,
ihr
seid
nicht
meine
Kragenweite
0511,
вы
не
моего
уровня,
крошка
Diggi,
Zimt-Ledersitze,
tanken
Ultimate
Эй,
кожаные
сиденья
цвета
корицы,
заправляю
Ultimate
Und
der
Russe
aus
dem
Block
knackt
ein'n
Kunden-Safe
А
русский
из
нашего
квартала
взламывает
клиентский
сейф
Ihr
seid
alles
Hurensöhne,
fick
dein'n
Wahlkampf
Вы
все
сукины
дети,
к
черту
твою
предвыборную
кампанию
Ghetto-Junge,
aufgewachsen
hier
in
Sahlkamp
Пацан
из
гетто,
вырос
здесь,
в
Залькампе
Bei
Nacht
findet
Mord
statt
Ночью
здесь
случаются
убийства
Und
mein
Bre
fickt
die
Döner-Industrie
hier
in
Nordstadt
А
мой
брат
трахает
всю
индустрию
шаурмы
в
Нордштадте
Meine
Ghetto-Sterne
(Sterne)
Мои
звезды
гетто
(звезды)
Ich
schau'
in
den
Himmel,
seh'
sie
in
der
Ferne
(Ferne)
Смотрю
в
небо,
вижу
их
вдали
(вдали)
Meine
Ghetto-Sterne
(Sterne)
Мои
звезды
гетто
(звезды)
Ich
schau'
in
die
Hölle,
seh'
sie
in
der
Erde
(der
Erde)
Смотрю
в
преисподнюю,
вижу
их
в
земле
(в
земле)
Meine
Ghetto-Sterne
(Sterne)
Мои
звезды
гетто
(звезды)
Ich
schau'
in
den
Himmel,
seh'
sie
in
der
Ferne
(Ferne)
Смотрю
в
небо,
вижу
их
вдали
(вдали)
Meine
Ghetto-Sterne
(Sterne)
Мои
звезды
гетто
(звезды)
Ich
schau'
in
die
Hölle,
seh'
sie
in
der
Erde
(der
Erde)
Смотрю
в
преисподнюю,
вижу
их
в
земле
(в
земле)
Hannovers
Käpten,
bin
im
Mittelfeld
Капитан
Ганновера,
я
в
центре
поля
Karma
fickt
und
entscheidet,
wie
tief
du
fällst
Карма
трахнет
и
решит,
как
низко
ты
упадешь
Lass
den
Beat
laufen,
fahr'
Richtung
Marienwerder
Пусть
бит
качает,
еду
в
сторону
Мариенвердера
Yalan
Dünya,
vorm
Zellentrakt
warten
Wärter
Ложный
мир,
перед
тюремным
блоком
ждут
охранники
Geh'
mein'n
Weg,
bin
ein
Macher
wie
Attila
Hildmann
Иду
своим
путем,
я
деятель,
как
Атилла
Хильдманн
Wir
sind
hungrig,
meine
Jungs
sind
auf
freier
Wildbahn
Мы
голодны,
мои
парни
на
свободе
Chill'n
mit
Blondin'n
auf
Saruch
im
Zooviertel
Отдыхаю
с
блондинками
на
Сарухе
в
Зоофиртеле
Und
Petry
wird
ertrunken
in
der
Kloschüssel
А
Петри
утонет
в
унитазе
81
Support
hier
vor
Bikers
Bar
81
Support
здесь,
перед
Bikers
Bar
Rrah,
zieh'
an
dir
vorbei
und
sage,
"Bye,
Kasper!"
Р-р-а,
проезжаю
мимо
тебя
и
говорю:
"Пока,
неудачник!"
Mama
kauft
dir
bald
'ne
Villa
in
Waldhausen
Мама
скоро
купит
тебе
виллу
в
Вальдхаузене
Ihr
setzt
mich
in
den
Hermès,
es
ist
kalt
draußen
Вы
сажаете
меня
в
Hermès,
на
улице
холодно
Alle
schieben
tirs,
wenn
der
Wagen
hält
Все
толкаются,
когда
машина
останавливается
Du
kriegst
hier
keine
Antwort,
wenn
du
Fragen
stellst
Ты
не
получишь
здесь
ответа,
если
задашь
вопросы
Ich
greif'
zu
den
Stern',
Mercedes-Wappen
Я
хватаюсь
за
звезду,
эмблему
Мерседеса
Fick
auf
alle
die
Leute,
die
sagten,
ich
werd'
es
eh
nicht
schaffen
В
жопу
всех,
кто
говорил,
что
у
меня
ничего
не
получится
Meine
Ghetto-Sterne
(Sterne)
Мои
звезды
гетто
(звезды)
Ich
schau'
in
den
Himmel,
seh'
sie
in
der
Ferne
(Ferne)
Смотрю
в
небо,
вижу
их
вдали
(вдали)
Meine
Ghetto-Sterne
(Sterne)
Мои
звезды
гетто
(звезды)
Ich
schau'
in
die
Hölle,
seh'
sie
in
der
Erde
(der
Erde)
Смотрю
в
преисподнюю,
вижу
их
в
земле
(в
земле)
Meine
Ghetto-Sterne
(Sterne)
Мои
звезды
гетто
(звезды)
Ich
schau'
in
den
Himmel,
seh'
sie
in
der
Ferne
(Ferne)
Смотрю
в
небо,
вижу
их
вдали
(вдали)
Meine
Ghetto-Sterne
(Sterne)
Мои
звезды
гетто
(звезды)
Ich
schau'
in
die
Hölle,
seh'
sie
in
der
Erde
(der
Erde)
Смотрю
в
преисподнюю,
вижу
их
в
земле
(в
земле)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anonym, Payman Habizi
Attention! Feel free to leave feedback.