Anonymous - Brazil (Hino Nacional Do Brasil) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anonymous - Brazil (Hino Nacional Do Brasil)




Brazil (Hino Nacional Do Brasil)
Бразилия (Национальный гимн Бразилии)
Ouviram do Ipiranga às margens plácidas
Слышали на Ипиранге, на мирных берегах
De um povo heróico o brado retumbante,
Громогласный клич героического народа,
E o sol da liberdade, em raios fúlgidos,
И солнце свободы, в лучах блистательных,
Brilhou no céu da Pátrianesse instante,
Засияло в небе Отчизны в тот миг.
Se o penhor dessa igualdade
Если залог этого равенства
Conseguimos conquistar com braço forte,
Нам удалось завоевать сильной рукой,
Em teu seio, ó, Liberdade,
В твоих объятиях, о, Свобода,
Desafia o nosso peito a própria morte!
Наша грудь бросает вызов самой смерти!
Ó Pátria amada, Idolatrada, Salve! Salve!
О, Родина любимая, Обожаемая, Славься! Славься!
Brasil, um sonho intenso, um raio vívido,
Бразилия, мечта пылкая, луч яркий,
De amor e de esperança à terra desce,
Любви и надежды на землю нисходит,
Se em teu formoso céu, risonho e límpido,
Если в твоем прекрасном небе, улыбчивом и ясном,
A imagem do Cruzeiro resplandece.
Сияет образ Южного Креста.
Gigante pela própria natureza,
Гигант по самой своей природе,
És belo, és forte, impávido colosso,
Ты прекрасен, ты силен, бесстрашный колосс,
E o teu futuro espelha essa grandeza.
И твое будущее отражает это величие.
Terra adorada, Entre outras mil,
Земля обожаемая, Среди тысяч других,
És tu, Brasil, Ó Pátria amada!
Это ты, Бразилия, О, Родина любимая!
Dos filhos deste solo és mãe gentil,
Для сынов этой земли ты мать добрая,
Pátria amada, Brasil!
Родина любимая, Бразилия!
Deitado eternamente em berço esplêndido,
Почивая вечно в колыбели великолепной,
Ao som do mar e à luz do céu profundo,
Под шум моря и в свете неба глубокого,
Fulguras, ó Brasil, florão da América,
Блистаешь, о, Бразилия, цветок Америки,
Iluminado ao sol do novo mundo!
Освещенный солнцем нового мира!
Do que a terra mais garrida
Чем самая цветущая земля,
Teus risonhos lindos campos tem mais flores,
Твои улыбчивые прекрасные поля имеют больше цветов,
"Nossos bosques tem mais vida"
"Наши леса имеют больше жизни"
"Nossa vida" no teu seio "mais amores".
"Наша жизнь" в твоих объятиях "больше любви".
Ó Pátria amada, Idolatrada, Salve! Salve!
О, Родина любимая, Обожаемая, Славься! Славься!
Brasil, de amor eterno seja símbolo
Бразилия, вечной любви будь символом
O lábaro que ostentas estrelado,
Знамя, которое ты носишь, звездное,
E diga o verde-louro dessa flâmula
И пусть зелено-золотой цвет этого флага говорит
"Paz no futuro e glória no passado."
"Мир в будущем и слава в прошлом."
Mas se ergues da justiça a clava forte,
Но если ты поднимешь мощную палицу правосудия,
Verás que um filho teu não foge à luta,
Ты увидишь, что твой сын не уклонится от борьбы,
Nem teme, quem te adora, a própria morte.
И не боится тот, кто тебя обожает, самой смерти.






Attention! Feel free to leave feedback.