Anonymous Artists - ARTIST. Bamsem - knock - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anonymous Artists - ARTIST. Bamsem - knock




ARTIST. Bamsem - knock
ИСПОЛНИТЕЛЬ. Bamsem - стук
해는 밝아 오는데
Солнце уже встает,
잠은 오질 않네
а сон не идет.
도시를 비추던
Освещавший город
햇빛은 사라졌고
солнечный свет исчез,
별들과 춤을 춰요
и я танцую со звездами.
잠이 도시를 벗어나
Выбравшись из уснувшего города,
새벽의 겨울바다와
перед зимним морем на рассвете
마주 앉아서
я сижу,
대화를 청해봐요
пытаясь заговорить с ним.
나에게 묻던 질문을 하고도
Задавая себе те же вопросы,
대체 뭐가 잘못된 건지
я все равно не понимаю, что не так.
어디든 떠나고 싶어요
Хочу уехать куда угодно.
Knock knock
Тук-тук.
Door 맘을 열어줘요
Открой мое сердце.
Door 이제는 두려워요
Теперь мне страшно.
Door 사소한 것도
Даже мелочи,
가짜로 둘러싸인 것들도
все фальшивое вокруг.
Knock knock knock knock knock
Тук-тук-тук-тук-тук.
Knock knock knock knock knock
Тук-тук-тук-тук-тук.
문을 열어줄 사람은 누굴까요
Кто же откроет мою дверь?
새하얀 도화지에
На белоснежном холсте
검은색 물감 물들죠
растекается черная краска.
가짜로 도배된
С фальшивым выражением лица
표정과 말들을 하고선
я говорю неправду,
이상 누굴 믿지 못해
и больше никому не верю.
생겨난 의심 불안들이
Рождающиеся подозрения и тревоги
괴롭게 하네요
мучают меня.
다가오지 마요
Не приближайся.
감당할 자신이 없어요
Я не готова с этим справиться.
수많은 감정들이
Множество эмоций
몸보다도 앞서가 많이
опережают мое тело,
걷기도 전에 다칠 없지
и я спотыкаюсь, не успев сделать и шага.
그런 말은 머리론
Умом я все это понимаю,
알고 있는데도
но все равно
뒷걸음치지 한발 두발
пячусь назад, шаг за шагом.
외로움인지 Maybe this sign
Одиночество? Может, это знак.
어쩌면 아직 어린가
Наверное, я еще ребенок.
어린가 봐요
Просто ребенок.
Knock knock
Тук-тук.
Door 맘을 열어줘요
Открой мое сердце.
Door 이제는 두려워요
Теперь мне страшно.
Door 사소한 것도
Даже мелочи,
가짜로 둘러싸인 것들도
все фальшивое вокруг.
Knock knock knock knock knock
Тук-тук-тук-тук-тук.
Knock knock knock knock knock
Тук-тук-тук-тук-тук.
문을 열어줄 사람은 누굴까요
Кто же откроет мою дверь?





Writer(s): Bamsem, Hansen


Attention! Feel free to leave feedback.