Lyrics and translation Anonymous Artists - Its the Love (Art. Aden)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Its the Love (Art. Aden)
It's the Love (Art. Aden)
우린
다른
듯
닮아있는
게
We
seem
different
but
we're
somehow
the
same
어쩌면
서로
끌리는
것도
당연해
Maybe
it's
only
natural
that
we're
drawn
to
each
other
어떤
말을
넌
해도
내겐
왜
No
matter
what
you
say
to
me,
why
is
it
마음속에
자리를
잡고
That
you
take
up
residence
in
my
heart
뿌릴
내려
자라는
걸까
And
grow
and
spread
like
roots
within
me?
우린
다른
곳을
가도
Even
when
we
go
our
separate
ways
우린
다른
곳을
봐도
Even
when
we
look
in
different
directions
뭔가
이어진
듯이
서로
엉켜있는
듯이
It's
like
something
connects
us,
like
we're
intertwined
말을
꺼내지
않아도
Even
if
we
don't
say
anything
어디서
또
뭐를
해도
No
matter
where
we
are
or
what
we're
doing
우린
서로를
생각해
더
girl
why
We
think
about
each
other,
girl
why
I
think
it′s
the
love
I
think
it's
the
love
Maybe
we're
just
meant
to
be
Maybe
we're
just
meant
to
be
우린
서로
닮아있어
yeah
We
resemble
each
other,
yeah
Babe
can
I
know
your
마음
Babe,
can
I
know
your
mind?
I
think
it′s
the
love
I
think
it's
the
love
네게
점점
빠져가
I'm
falling
deeper
and
deeper
for
you
우린
서로
묶여
있는
듯이
It's
like
we're
bound
together
이젠
멈출
수가
없지
There's
no
stopping
this
now
어색하지
않은
정적
yeah
A
comfortable
silence,
yeah
가끔은
피어나는
걱정
yeah
Occasionally,
some
growing
concerns,
yeah
믿음과
불안함이
공존하지
Yet
faith
and
anxiety
coexist
우리
사인
정말
특별하고
달라
yeah
Our
bond
is
truly
special
and
different,
yeah
화려한
말들
꾸민
듯한
말투
Fancy
words
and
pretentious
speech
같은
것들
믿지
않아
허나
너는
믿지
We
don't
trust
the
same
things,
but
you
do
trust
me
내
안에
들어와
넌
예고
없이
You
came
into
me
without
any
warning
내
안에
너
말고는
없지
There's
no
one
in
me
but
you
그래
우린
해
뜰
때까지
So
we'll
stay
up
until
sunrise
Cuddling
together
yeah
Cuddling
together,
yeah
Babe
nobody
can
stop
us
이제는
yeah
Nobody
can
stop
us
now,
babe,
yeah
네가
나를
바라볼
때
난
너무
좋아
I
love
when
you
look
at
me
뭐가
필요해
너
하나면
돼
원하던
조각
yeah
You're
all
I
need,
the
missing
piece
I've
been
looking
for,
yeah
어떤
말도
네게는
다
부족해
No
words
are
enough
to
express
what
you
mean
to
me
Babe
너를
위해는
자존심도
버려줄게
Babe,
I'd
give
up
my
pride
for
you
내가
조금
느려도
날
기다려
줄래
I
may
be
a
little
slow,
but
will
you
wait
for
me?
같은
끌림이
느껴진다면은
넌
어때
If
you
feel
the
same
attraction,
what
do
you
think?
I
think
it's
the
love
I
think
it's
the
love
Maybe
we're
just
meant
to
be
Maybe
we're
just
meant
to
be
우린
서로
닮아있어
yeah
We
resemble
each
other,
yeah
Babe
can
I
know
your
마음
Babe,
can
I
know
your
mind?
I
think
it′s
the
love
I
think
it's
the
love
네게
점점
빠져가
I'm
falling
deeper
and
deeper
for
you
우린
서로
묶여
있는
듯이
It's
like
we're
bound
together
이젠
멈출
수가
없지
There's
no
stopping
this
now
Oh
oh
oh
oh
yeah-eah
Oh
oh
oh
oh
yeah-eah
Oh
oh
oh
oh
yeah-eah
Oh
oh
oh
oh
yeah-eah
C′mon
내게
와줘
girl
yeah-yeah
Come
on
and
come
to
me
girl
yeah-yeah
Oh
oh
oh
oh
yeah-eah
Oh
oh
oh
oh
yeah-eah
Oh
oh
oh
oh
yeah-eah
Oh
oh
oh
oh
yeah-eah
서로
묶여
있는
듯이
It's
like
we're
bound
together
이젠
멈출
수가
없지
There's
no
stopping
this
now
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.