Lyrics and translation Anonymous, Choir of Clare College, Cambridge, Orchestra of Clare College, Cambridge & John Rutter - Ding Dong! Merrily on High
Ding-dong!
Merrily
on
high
in
heaven
the
bells
are
ringing
Динь-дон!
Где-то
высоко
в
небесах
весело
звонят
колокола
Ding-dong!
Verily
the
sky
is
riven
with
angels
singing
Динь-дон!
Воистину,
небо
расколото
от
пения
ангелов
"Gloria,
hosanna
in
excelsis!"
"Глория,
осанна
в
превосходстве!"
"Gloria,
hosanna
in
excelsis!"
"Глория,
осанна
в
превосходстве!"
E'en
so,
here
below,
below,
let
steeple
bells
be
swungen
Итак,
здесь,
внизу,
внизу,
пусть
зазвенят
колокола
на
колокольнях
And
i-o,
i-o,
i-o,
by
priest
and
people
sungen
И
и-о,
и-о,
и-о,
и-о,
священник
и
народ
воспевают
Gloria,
hosanna
in
excelsis!
Глория,
осанна
в
превосходстве!
Gloria,
hosanna
in
excelsis!
Глория,
осанна
в
превосходстве!
Pray
you,
dutifully
prime,
your
matin
chime,
you
ringers
Молю
вас,
почтительно
прими,
ваш
утренний
перезвон,
вы,
звонари
May
you
beautifully
rhyme,
your
eve
time
song,
you
singers
Пусть
у
вас
будут
прекрасные
рифмы,
ваша
песня
в
канун
рождества,
вы,
певцы
Gloria,
hosanna
in
excelsis!
Глория,
осанна
в
превосходстве!
Gloria,
hosanna
in
excelsis!
Глория,
осанна
в
превосходстве!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.