Lyrics and translation Anonymous feat. The Hilliard Ensemble - Dindirin, dindirin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dindirin, dindirin
Диндирин, диндирин
DIN
DIRIN
DIN
(Anónimo
del
siglo
XVI
- Cancionero
de
Palacio)(Letra
original
en
catalán
antiguo
y
francés
antiguo)
ДИН
ДИРИН
ДИН
(Аноним
XVI
века
- Песенник
из
дворца)(Оригинальный
текст
на
старокаталанском
и
старофранцузском)
Je
me
levé
un
bel
maitin,
Я
встал
прекрасным
утром,
Matineta
per
la
prata;
Рано
утром
по
лугу;
Encontré
le
ruyseñor,
Встретил
я
соловья,
Que
cantaba
so
la
rama,
dindirindin.
Что
пел
на
ветке,
диндириндин.
Din
dirin
din
dirin
din
dirin
danya,
din
dirin
din.
Дин
дирин
дин
дирин
дин
дирин
даня,
дин
дирин
дин.
Encontré
le
ruyseñor,
Встретил
я
соловья,
Que
cantaba
so
la
rama,
Что
пел
на
ветке,
"Ruyseñor,
le
ruyseñor,
"Соловей,
о
соловей,
Facteme
aquesta
embaxata,
Передай
мою
просьбу,
Dindirin
din."
Диндирин
дин."
Din
dirin
din
dirin
din
dirin
danya,
din
dirin
din.
Дин
дирин
дин
дирин
дин
дирин
даня,
дин
дирин
дин.
"Ruyseñor,
le
ruyseñor,
"Соловей,
о
соловей,
Facteme
aquesta
embaxata,
Передай
мою
просьбу,
Y
digalo
a
mon
ami:
И
скажи
моей
милой:
Que
je
ya
só
maritata,
dindirindin."
Что
я
уже
женат,
диндириндин."
Din
dirin
din
dirin
din
dirin
danya,
din
dirin
din.
Дин
дирин
дин
дирин
дин
дирин
даня,
дин
дирин
дин.
Me
levanté
una
bonita
mañana,
Я
встал
прекрасным
утром,
Mañanita
por
el
prado;
Рано
утром
по
лугу;
Encontré
el
ruiseñor,
Встретил
я
соловья,
Que
cantaba
en
la
rama,
dindirindín.
Что
пел
на
ветке,
диндириндин.
Din
dirin
din
dirin
din
dirin
daña,
din
dirin
din.
Дин
дирин
дин
дирин
дин
дирин
даня,
дин
дирин
дин.
Encontré
el
ruiseñor,
Встретил
я
соловья,
Que
cantaba
en
la
rama,
Что
пел
на
ветке,
"Ruiseñor,
o
ruiseñor,
"Соловей,
о
соловей,
Hacedme
esta
embajada,
Передай
мою
просьбу,
Din
dirin
din."
Дин
дирин
дин."
Din
dirin
din
dirin
din
dirin
daña,
din
dirin
din.
Дин
дирин
дин
дирин
дин
дирин
даня,
дин
дирин
дин.
"Ruiseñor,
o
ruiseñor,
"Соловей,
о
соловей,
Hacedme
esta
embajada,
Передай
мою
просьбу,
Y
dile
a
mi
amigo:
И
скажи
моей
милой:
Que
yo
ya
estoy
casada,
dindirindín."
Что
я
уже
женат,
диндириндин."
Din
dirin
din
dirin
din
dirin
daña,
din
dirin
din.
Дин
дирин
дин
дирин
дин
дирин
даня,
дин
дирин
дин.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.