Lyrics and translation Anonymus - Bajo Presión
Bajo Presión
Under Pressure
Yo
cambié,
un
poco
a
la
vez
Я
изменился,
постепенно
Empujé
mis
habilidades
Выжал
все
из
своих
навыков
Siempre
quieren
algo
más
Они
всегда
хотят
большего
No
estoy
aquí
pa'
bromas
Я
не
шучу
Un
paso,
un
paso
adelante
Шаг
вперёд,
шаг
вперёд
Diez
pasos,
diez
pasos
para
atrás
Десять
шагов,
десять
шагов
назад
Rápido,
perdemos
mucho
tiempo
Быстро,
мы
теряем
много
времени
Prisionero,
la
luz
se
apagó
Пленник,
свет
погас
Yeah,
yeah,
dale
Да,
да,
давай
Estamos
bajo
presión
Мы
под
давлением
Yeah,
yeah,
dale
Да,
да,
давай
Estamos
bajo
presión
Мы
под
давлением
Luché
contra
esa
forma
de
pensar
Я
боролся
с
этим
образом
мышления
Logré
añadir
algo
más
Мне
удалось
добавить
что-то
ещё
Y
aún
tenemos
que
avanzar
И
нам
всё
ещё
нужно
двигаться
вперёд
No
estoy
aquí
pa'
bromas
Я
не
шучу
Un
paso,
un
paso
adelante
Шаг
вперёд,
шаг
вперёд
Diez
pasos,
diez
pasos
para
atrás
Десять
шагов,
десять
шагов
назад
Rápido,
perdemos
mucho
tiempo
Быстро,
мы
теряем
много
времени
Prisionero,
la
luz
se
apagó
Пленник,
свет
погас
Yeah,
yeah,
dale
Да,
да,
давай
Estamos
bajo
presión
Мы
под
давлением
Yeah,
yeah,
dale
Да,
да,
давай
Estamos
bajo
presión
Мы
под
давлением
El
tiempo
persiste,
nadie
lo
resiste
Время
идёт,
никто
не
может
ему
противостоять
No
me
jodas
con
tu
puta
sonrisa
Не
трахай
мне
мозги
своей
тупой
улыбкой
No
pienses
que
no
tengo
nada
en
la
cabeza
Не
думай,
что
у
меня
пустая
голова
Ya
ves,
ya
no
soy
lo
que
tu
piensas
Видишь
ли,
я
больше
не
тот,
кем
ты
меня
считаешь
Sorprender,
lo
que
trato
de
cumplir
Удивить
- вот
что
я
пытаюсь
сделать
Atrever
para
nunca
sufrir
Отважиться,
чтобы
никогда
не
страдать
Guardar
los
ojos
abiertos
Держать
глаза
открытыми
Ánimos
y
a
por
ellos
Подбодрить
себя
и
двигаться
дальше
Un
paso,
un
paso
adelante
Шаг
вперёд,
шаг
вперёд
Diez
pasos,
diez
pasos
para
atrás
Десять
шагов,
десять
шагов
назад
Rápido,
llegamos
justo
a
tiempo
Быстро,
мы
успели
как
раз
вовремя
Liberado,
la
luz
me
alcanzó
Освобождённый,
свет
достиг
меня
Yeah,
yeah,
dale
Да,
да,
давай
Estamos
bajo
presión
Мы
под
давлением
Yeah,
yeah,
dale
Да,
да,
давай
Bajo
presión
Под
давлением
Bajo
presión
Под
давлением
Bajo
presión
Под
давлением
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Alexandro Araya, Daniel Souto, Oscar Souto, Marco Calliari
Attention! Feel free to leave feedback.