Anonymus - L'heure de vérité - translation of the lyrics into German

L'heure de vérité - Anonymustranslation in German




L'heure de vérité
Die Stunde der Wahrheit
Tomber est si facile
Fallen ist so einfach
Se relever est beaucoup plus difficile
Sich wieder aufzurichten ist viel schwieriger
Les jointures pleines de sang
Die Knöchel voller Blut
Les poings fermés
Die Fäuste geballt
Armé jusqu'au dent
Bis an die Zähne bewaffnet
Poussé de tout les cotés
Von allen Seiten gestoßen
Vous ne m'éloignerez pas
Ihr werdet mich nicht abbringen
De mon but à atteindre
Von meinem zu erreichenden Ziel
C'est l'heure de vérité
Es ist die Stunde der Wahrheit
Rira bien qui rira le dernier
Wer zuletzt lacht, lacht am besten
L'heure de vérité
Die Stunde der Wahrheit
Un chemin plein d'obstacles
Ein Weg voller Hindernisse
Comme toujours, une autre porte qui claque
Wie immer, eine weitere Tür, die zuschlägt
Avec détermination
Mit Entschlossenheit
Je fonce tout droit avec obsession
Ich stürme geradewegs mit Besessenheit voran
Comme un char d'assaut
Wie ein Panzer
Je suis gonflé à bloc
Ich bin voller Tatendrang
Un guerrier sans pitié
Ein gnadenloser Krieger
C'est l'heure de vérité
Es ist die Stunde der Wahrheit
Rira bien qui rira le dernier
Wer zuletzt lacht, lacht am besten
L'heure de vérité
Die Stunde der Wahrheit
Poussé de tout les cotés
Von allen Seiten gestoßen
Vous ne m'éloignerez pas
Ihr werdet mich nicht abbringen
De mon but à atteindre
Von meinem zu erreichenden Ziel
C'est l'heure de vérité
Es ist die Stunde der Wahrheit
Rira bien qui rira le dernier
Wer zuletzt lacht, lacht am besten
L'heure de vérité
Die Stunde der Wahrheit
Je ne renoncerai pas
Ich werde nicht aufgeben
Ça ne sera pas terminé
Es wird nicht vorbei sein
Je garde ma trajectoire
Ich halte meinen Kurs
Je ne renoncerai pas
Ich werde nicht aufgeben
Ça ne sera pas terminé
Es wird nicht vorbei sein
Sans avoir crié victoire
Ohne den Sieg ausgerufen zu haben






Attention! Feel free to leave feedback.