Anonymus - Le mur - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anonymus - Le mur




Faute avouée
Признанный проступок
À moitié pardonnée
Наполовину прощенная
L'artisan de mon propre malheur
Ремесленник моего собственного несчастья
J'ai succombé
Я поддался
Je n'ai su résister
Я не смог устоять.
La temptation m'arrache le coeur
Искушение разрывает мне сердце
Je n'y peux rien
Я ничего не могу с этим поделать.
C'est plus fort que moi
Он сильнее меня.
Je ne suis qu'une autre victime de ton stratagème
Я всего лишь еще одна жертва твоей уловки
Tu es prédateur
Ты хищник.
Je suis ta proie
Я твоя добыча.
Je suis maintenant ton plaisir obscène
Теперь я твоя непристойная забава
Ce n'est pas de bonne augure
Это не предвещает ничего хорошего
Marqué à vie par tes blessures
На всю жизнь отмечен твоими травмами
Je fonce à vive allure
Я мчусь быстрым шагом.
Tout droit dans le mur
Прямо в стену
J'essaie tant bien que mal de m'extirper
Я изо всех сил стараюсь избавиться от этого.
De ce piège que tu m'as si bien tendu
Из той ловушки, в которую ты меня так удачно заманил
Malgré mes efforts
Несмотря на мои усилия
Je reste esclave
Я остаюсь рабом
Trop souvent je suis mis à nu
Слишком часто меня обнажают
Et si jamais je réussissais
Что, если я когда-нибудь преуспею
À me libérer de l'emprise de tes griffes
Чтобы освободить меня от твоих когтей.
Une dernière requête
Последний запрос
Sort de ma tête
Вылетает из моей головы
Parce que c'est devenu abusif
Потому что это стало оскорбительным
Ce n'est pas de bonne augure
Это не предвещает ничего хорошего
Marqué à vie par tes blessures
На всю жизнь отмечен твоими травмами
Je fonce à vive allure
Я мчусь быстрым шагом.
Tout droit dans le mur
Прямо в стену
Tu tires à bout portant
Ты стреляешь в упор.
Me noyant dans ce bain de sang
Я утонул в этой кровавой бане.
Tu es le diable et je suis l'ange
Ты дьявол, а я ангел.
Tu es plein d'astuces
Ты полон хитростей.
Et tout cela t'amuse
И все это доставляет тебе удовольствие
Pendant ce temps j'essaie d'être focus
Тем временем я пытаюсь сосредоточиться.
Le mur, le mur
Стена, стена
Tout droit dans l'mur
Прямо в стену
Le mur, le mur
Стена, стена
Le mur, le mur
Стена, стена
Tout droit dans l'mur
Прямо в стену
Le mur, le mur
Стена, стена
Ce n'est pas de bonne augure
Это не предвещает ничего хорошего
Marqué à vie par tes blessures
На всю жизнь отмечен твоими травмами
Je fonce à vive allure
Я мчусь быстрым шагом.
Tout droit dans le mur
Прямо в стену
Le mur, le mur
Стена, стена
Tout droit dans l'mur
Прямо в стену
Le mur, le mur
Стена, стена
Le mur, le mur
Стена, стена
Tout droit dans l'mur
Прямо в стену
Le mur, le mur
Стена, стена





Writer(s): Carlos Araya, Daniel Souto, Jef Fortin, Oscar Souto


Attention! Feel free to leave feedback.