Anonymus - Sous pression - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anonymus - Sous pression




[Parole - Oscar Souto]
[Слово-Оскар Соуто]
J'ai changé, mais en étant toujours moi-même
Я изменился, но все еще был собой
J'ai poussé, j'ai poussé les choses à l'extrême
Я толкнул, я довел дело до крайности
Bousculé, poussé dans le cul par le système
Толкали, толкали в задницу системой
Certaines choses ont su tarder
Кое-что произошло с опозданием
Un pas, un pas par en avant
Один шаг, один шаг вперед
Dix pas, dix pas par en arrière
Десять шагов, десять шагов назад
Vite, vite, on va manquer de temps
Быстрее, быстрее, у нас не хватит времени.
Prisonnier, dépouillé de toute lumière
Пленник, лишенный всякого света
Yeah, yeah, awaye, nous sommes tous sous pression
Да, да, awaye, мы все находимся под давлением
Yeah, yeah, awaye, nous sommes tous sous pression
Да, да, awaye, мы все находимся под давлением
J'ai gratté, les cordes qui expriment mon point de vue
Я почесал, струны, выражающие мою точку зрения
J'ai saoulé, mon pauvre cerveau dépourvu
Я напился, Мой бедный лишенный мозгов
D'idées, des idées j'en ai de plus en plus
Идей, идей у меня все больше и больше
Certaines choses ont su tarder
Кое-что произошло с опозданием
Un pas, un pas par en avant
Один шаг, один шаг вперед
Dix pas, dix pas par en arrière
Десять шагов, десять шагов назад
Vite, vite, on va manquer de temps
Быстрее, быстрее, у нас не хватит времени.
Prisonnier, dépouillé de toute lumière
Пленник, лишенный всякого света
Yeah, yeah, awaye, nous sommes tous sous pression
Да, да, awaye, мы все находимся под давлением
Yeah, yeah, awaye, nous sommes tous sous pression
Да, да, awaye, мы все находимся под давлением
Le temps persiste mais nous on y résiste
Время сохраняется, но мы сопротивляемся этому
Fait que pousse pas avec ton rire stupide
Только не толкайся своим глупым смехом.
Penses-tu que j'ai un quotient de zéro?
Как ты думаешь, у меня есть частное от нуля?
Vois-tu? Crois-tu que j'ai une poignée dans le dos?
Видишь? Неужели ты думаешь, что у меня есть ручка на спине?
Je vais foncer, je vais foncer la tête la première
Я буду темнеть, я буду темнеть головой вперед
Vous surprendre, c'est bien ce que j'ai envie de faire
Удивить вас-вот что я хочу сделать
Et pourtant, je vais garder mes yeux grands ouverts
И все же я буду держать свои глаза широко открытыми
Certaines choses vont plus tarder
Некоторые вещи будут происходить позже
Un pas, un pas par en avant
Один шаг, один шаг вперед
Dix pas, dix pas par en arrière
Десять шагов, десять шагов назад
Vite, vite, on arrive juste à temps
Быстрее, быстрее, мы как раз вовремя.
Libéré, ébloui par la lumière
Освобожденный, ослепленный светом
Yeah, yeah, awaye, nous sommes tous sous pression
Да, да, awaye, мы все находимся под давлением
Yeah, yeah, awaye, nous sommes tous sous pression
Да, да, awaye, мы все находимся под давлением





Writer(s): Groupe Anonymus, Oscar Souto


Attention! Feel free to leave feedback.