Lyrics and translation Anonymus - Sous pression
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[Parole
- Oscar
Souto]
[Слово-Оскар
Соуто]
J'ai
changé,
mais
en
étant
toujours
moi-même
Я
изменился,
но
все
еще
был
собой
J'ai
poussé,
j'ai
poussé
les
choses
à
l'extrême
Я
толкнул,
я
довел
дело
до
крайности
Bousculé,
poussé
dans
le
cul
par
le
système
Толкали,
толкали
в
задницу
системой
Certaines
choses
ont
su
tarder
Кое-что
произошло
с
опозданием
Un
pas,
un
pas
par
en
avant
Один
шаг,
один
шаг
вперед
Dix
pas,
dix
pas
par
en
arrière
Десять
шагов,
десять
шагов
назад
Vite,
vite,
on
va
manquer
de
temps
Быстрее,
быстрее,
у
нас
не
хватит
времени.
Prisonnier,
dépouillé
de
toute
lumière
Пленник,
лишенный
всякого
света
Yeah,
yeah,
awaye,
nous
sommes
tous
sous
pression
Да,
да,
awaye,
мы
все
находимся
под
давлением
Yeah,
yeah,
awaye,
nous
sommes
tous
sous
pression
Да,
да,
awaye,
мы
все
находимся
под
давлением
J'ai
gratté,
les
cordes
qui
expriment
mon
point
de
vue
Я
почесал,
струны,
выражающие
мою
точку
зрения
J'ai
saoulé,
mon
pauvre
cerveau
dépourvu
Я
напился,
Мой
бедный
лишенный
мозгов
D'idées,
des
idées
j'en
ai
de
plus
en
plus
Идей,
идей
у
меня
все
больше
и
больше
Certaines
choses
ont
su
tarder
Кое-что
произошло
с
опозданием
Un
pas,
un
pas
par
en
avant
Один
шаг,
один
шаг
вперед
Dix
pas,
dix
pas
par
en
arrière
Десять
шагов,
десять
шагов
назад
Vite,
vite,
on
va
manquer
de
temps
Быстрее,
быстрее,
у
нас
не
хватит
времени.
Prisonnier,
dépouillé
de
toute
lumière
Пленник,
лишенный
всякого
света
Yeah,
yeah,
awaye,
nous
sommes
tous
sous
pression
Да,
да,
awaye,
мы
все
находимся
под
давлением
Yeah,
yeah,
awaye,
nous
sommes
tous
sous
pression
Да,
да,
awaye,
мы
все
находимся
под
давлением
Le
temps
persiste
mais
nous
on
y
résiste
Время
сохраняется,
но
мы
сопротивляемся
этому
Fait
que
pousse
pas
avec
ton
rire
stupide
Только
не
толкайся
своим
глупым
смехом.
Penses-tu
que
j'ai
un
quotient
de
zéro?
Как
ты
думаешь,
у
меня
есть
частное
от
нуля?
Vois-tu?
Crois-tu
que
j'ai
une
poignée
dans
le
dos?
Видишь?
Неужели
ты
думаешь,
что
у
меня
есть
ручка
на
спине?
Je
vais
foncer,
je
vais
foncer
la
tête
la
première
Я
буду
темнеть,
я
буду
темнеть
головой
вперед
Vous
surprendre,
c'est
bien
ce
que
j'ai
envie
de
faire
Удивить
вас-вот
что
я
хочу
сделать
Et
pourtant,
je
vais
garder
mes
yeux
grands
ouverts
И
все
же
я
буду
держать
свои
глаза
широко
открытыми
Certaines
choses
vont
plus
tarder
Некоторые
вещи
будут
происходить
позже
Un
pas,
un
pas
par
en
avant
Один
шаг,
один
шаг
вперед
Dix
pas,
dix
pas
par
en
arrière
Десять
шагов,
десять
шагов
назад
Vite,
vite,
on
arrive
juste
à
temps
Быстрее,
быстрее,
мы
как
раз
вовремя.
Libéré,
ébloui
par
la
lumière
Освобожденный,
ослепленный
светом
Yeah,
yeah,
awaye,
nous
sommes
tous
sous
pression
Да,
да,
awaye,
мы
все
находимся
под
давлением
Yeah,
yeah,
awaye,
nous
sommes
tous
sous
pression
Да,
да,
awaye,
мы
все
находимся
под
давлением
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Groupe Anonymus, Oscar Souto
Album
Stress
date of release
01-01-1997
Attention! Feel free to leave feedback.