Anonymuz - Hysteria - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anonymuz - Hysteria




Hysteria
Истерия
Wonder if I could be useful to you but
Интересно, был бы я тебе полезен, но
There's something inside that refuses to do anything
Что-то внутри меня отказывается что-либо делать.
Someone that I wasn't cool with before it's
Кто-то, с кем я раньше не ладил, это
Hysteria
Истерия.
Yeah
Да.
I'm going crazy
Я схожу с ума.
I'm out of my mind
Я не в себе.
I came out of the mud
Я вылез из грязи,
Looking down at the skyline
Смотрю на горизонт.
So it isn't much to get cut out of my time
Так что не нужно много времени, чтобы вырезать тебя из моей жизни.
Hysteria
Истерия.
Get out, get out, get out, get out
Убирайся, убирайся, убирайся, убирайся,
Get out, get out, get out, get out
Убирайся, убирайся, убирайся, убирайся,
Get out, get out, get out, get out
Убирайся, убирайся, убирайся, убирайся,
Get out, get out, get out, get out of here
Убирайся, убирайся, убирайся, убирайся отсюда.
Why you treat a nigga like a come up?
Почему ты относишься ко мне как к выскочке?
Why you niggas gotta up the pipe to get the one up, huh?
Почему вы, нигеры, должны поднимать планку, чтобы получить преимущество, а?
Trying to show the world you can walk with your talk
Пытаешься показать миру, что можешь отвечать за свои слова,
So you talk so much when you run up, dawg
Поэтому ты так много говоришь, когда бежишь, приятель.
Bitch ass nigga ain't got no hope
У тебя, сучкиного сына, нет никакой надежды,
Ain't got no smoke, no none at all
Нет ни дыма, ни малейшего.
All your life been a good little boy
Всю свою жизнь ты был хорошим мальчиком,
But you coming at me like a rinnegan
Но ты идешь на меня, как риннеган,
See everything, no pentagon
Видишь всё, никакого тебе Пентагона.
Niggas medieval, no renaissance
Ниггеры средневековые, никакого тебе Возрождения.
In my face they'll claim it's love
В лицо мне будут утверждать, что это любовь,
But you made that I hit a new echelon
Но ты добилась того, что я достиг нового уровня.
Oh is it my bad?
О, это я виноват?
That I had put these niggas on an ice-pack
Что я уложил этих нигеров на лед,
Too cold and I'm really too bold with it
Слишком холодно, и я слишком смел в этом,
So they had big clips for me like IMAX, damn
Поэтому у них были на меня большие планы, как IMAX, черт.
Wonder if I could be useful to you but
Интересно, был бы я тебе полезен, но
There's something inside that refuses to do anything
Что-то внутри меня отказывается что-либо делать.
Someone that I wasn't cool with before it's
Кто-то, с кем я раньше не ладил, это
Hysteria
Истерия.
I'm going crazy
Я схожу с ума.
I'm out of my mind
Я не в себе.
I came out of the mud
Я вылез из грязи,
Looking down at the skyline
Смотрю на горизонт.
So it isn't tough to get cut out of my time
Так что не нужно много времени, чтобы вырезать тебя из моей жизни.
Hysteria (Hysteria)
Истерия (Истерия).
Thought you was that nigga huh?
Думал, ты тот самый нигер, да?
Ain't no love nigga
Нет любви, нигер.
Everybody out for self (Yeah)
Каждый сам за себя (Да).
I done built up a wall that's so fucking high
Я построил такую чертовски высокую стену,
When I jump I might dap up Jesus
Что, когда прыгаю, могу дать Иисусу пять.
I might just back to sleeping at night when I hit the ground
Может быть, я просто вернусь спать по ночам, когда упаду на землю.
City lights keep on flashing just like the ones in my dreams
Огни города продолжают мигать, как в моих снах.
They call to me from my window at times when I sit around
Иногда они зовут меня из окна, когда я сижу без дела.
Can you see 'em?
Ты видишь их?
The product of giving food to a snake
Результат того, что накормил змею,
And living through the mistake thinking it wouldn't bite
И переживаю эту ошибку, думая, что она не укусит.
I should've been at a distance could've listened to light
Мне следовало держаться на расстоянии, мог бы прислушаться к свету,
But couldn't picture it different from a prisoners mind
Но не мог представить это по-другому, с моим-то умом заключенного.
I need freedom
Мне нужна свобода.
Running from my mind
Бегу от своих мыслей.
Ooh there's no escape
О, нет спасения.
Hysteria
Истерия.
Oh hysteria
О, истерия.





Writer(s): Isaiah Joseph


Attention! Feel free to leave feedback.