Anoraak - Summer Is Over - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anoraak - Summer Is Over




I wish sometimes that I could stare back at the sun
Иногда я жалею, что не могу смотреть на солнце.
Cause I'm afraid when I'm alone down here
Потому что мне страшно когда я здесь один
When all these days, just seem to blend back into one
Когда все эти дни просто сливаются в одно целое.
And Growing old is the only thing we fear
А старость-это единственное, чего мы боимся.
And time won't wait for you, so please make up your mind.
И время не будет ждать тебя, так что, пожалуйста, решайся.
If summer is over.
Если лето закончилось.
I won't forget the way the colors in your eyes
Я никогда не забуду цвета твоих глаз.
Remind me of how these nights could last forever
Напомни мне о том, как эти ночи могли бы длиться вечно.
It took too long just for us to realize
Нам потребовалось слишком много времени, чтобы понять,
That time was all we had for worse or better
что время-это все, что у нас есть, к худшему или к лучшему.
And time won't wait for you. So please make up your mind.
И время не будет ждать тебя, так что, пожалуйста, прими решение.
If summer is over
Если лето закончилось ...
Than I won't wait for you to kiss me one more time.
Я не буду ждать, пока ты поцелуешь меня еще раз.
Cause it's almost over.
Потому что все почти закончилось.
When the night's are getting longer, and the feelings getting stronger when I'm looking at a silouette of you.
Когда ночи становятся длиннее, а чувства сильнее, когда я смотрю на твой силуэт.
And there's so much I could say, but all this time I've kept quiet. I've been saving all my words for you.
И я так много мог бы сказать, но все это время молчал, я берег все свои слова для тебя.
And time won't wait for you. so please make up your mind.
И время не будет ждать тебя, так что, пожалуйста, прими решение.
Cause summer is over.
Потому что лето закончилось.
Than I won't wait for you to kiss me one more time
Тогда я не буду ждать, пока ты поцелуешь меня еще раз,
Cause it's almost over.
потому что все почти закончилось.





Writer(s): Frederic Riviere


Attention! Feel free to leave feedback.