Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Across the Frozen Sea
Через Ледяное Море
I
dreamt
of
days
spent
with
a
lover
of
my
own
(lover
of
my
own)
Мне
снились
дни
с
любимой,
что
была
лишь
мне
верна
(лишь
мне
верна)
I
found
a
woman
with
a
kind
and
selfless
soul
Я
встретил
женщину
с
душою
нежной
и
чиста
But
on
the
day
that
our
love
died
Но
в
день,
когда
любовь
погибла,
And
my
heart
grew
tired
and
old
Сердце
став
весною
дряхлой,
I
sailed
away
across
the
frozen
sea
Я
уплыл
через
ледяное
море
I
wasn't
born,
my
father
created
me
from
scraps
of
bone
Я
не
рожден
— отец
создал
меня
из
глины,
кости,
A
man
of
science
and
an
inventor
he
was
known
Он
гением
науки
был,
творцом
в
своей
красе,
For
a
touch
of
madness
in
his
heart
and
soul
Но
безумия
искра
таилась
в
глубине
его
души,
From
ambition
I
was
sown
Во
честолюбии
взращен
я
—
A
modern
prometheus
son
of
his
own
Я
Прометей,
но
сын
творенья,
осужденный
I
dreamt
of
days
spent
with
a
lover
of
my
own
(lover
of
my
own)
Мне
снились
дни
с
любимой,
что
была
лишь
мне
верна
(лишь
мне
верна)
I
found
a
woman
with
a
kind
and
selfless
soul
Я
встретил
женщину
с
душою
нежной
и
чиста
But
on
the
day
that
our
love
died
Но
в
день,
когда
любовь
погибла,
And
my
heart
grew
tired
and
old
Сердце
став
весною
дряхлой,
I
sailed
away
across
the
frozen
sea
Я
уплыл
через
ледяное
море
Misunderstood,
I
just
wanted
a
place
to
call
my
home
Непонятый,
я
лишь
обрести
желал
причал,
So
many
years,
left
in
that
castle
all
alone
В
том
замке
я
прове́к
множество
лет,
в
тиши
пустой.
I
wasn't
the
monster,
those
people
made
me
become
Не
я
был
чудовищем
— они
меня
сгубили.
She
taught
me
to
love,
and
she
saw
me
for
who
I
truly
was
Любить
она
меня
учила,
в
истинной
сущности
узрела.
On
the
days
the
snow
flies
and
my
heart
sits
black
and
cold
Когда
метель
кружит
и
сердце
сковано
зимой,
I
think
of
her
across
the
frozen
sea
Я
вспоминаю
о
подруге
за
чертой
ледяного
моря.
I
dreamt
of
days
spent
with
a
lover
of
my
own
(lover
of
my
own)
Мне
снились
дни
с
любимой,
что
была
лишь
мне
верна
(лишь
мне
верна)
I
found
a
woman
with
a
kind
and
selfless
soul
Я
встретил
женщину
с
душою
нежной
и
чиста
But
on
the
day
that
our
love
died
and
my
heart
grew
tired
and
old
Но
в
день,
когда
любовь
погибла,
сердце
став
весною
дряхлой,
I
sailed
away
across
the
frozen
sea
Я
уплыл
через
ледяное
море
On
the
day
that
I
die
and
my
heart
grows
silent
and
chokes
В
тот
день,
когда
умру
и
сердце
затихнет
нараспев,
I'll
think
of
her
across
the
frozen
sea
Я
вспомню
о
тебе
за
чертой
ледяного
моря.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matt Holben, Andrew Peel
Attention! Feel free to leave feedback.