Another Anthem - South of Heaven - translation of the lyrics into German

South of Heaven - Another Anthemtranslation in German




South of Heaven
Südlich des Himmels
The ground that burns the soles of our feet
Der Boden, der unsere Fußsohlen verbrennt
Is a byproduct of complacency
Ist ein Nebenprodukt der Selbstzufriedenheit
This fever spreads as the temperature rises to a peak
Dieses Fieber breitet sich aus, während die Temperatur ihren Höhepunkt erreicht
We've lost all our patience; this won't get better over time
Wir haben alle Geduld verloren; das wird mit der Zeit nicht besser
Find anger in your apathy and maybe I'll find mine
Finde Wut in deiner Gleichgültigkeit und vielleicht finde ich meine
In the cracks in our foundation, have we begun to die?
In den Rissen unseres Fundaments, haben wir zu sterben begonnen?
With all our convictions, and tears brimming our eyes
Mit all unserer Überzeugung und Tränen, die in unseren Augen glänzen
Lost in a dream that we will never wake up from
Verloren in einem Traum, aus dem wir nie erwachen werden
We've been bottling this fear for mass consumption
Wir haben diese Angst für den Massenkonsum abgefüllt
And if every day's like a tragedy
Und wenn jeder Tag wie eine Tragödie ist
Played out on the stage for all to see
Aufgeführt auf der Bühne für alle sichtbar
And the playbill reads just south of heaven. Just south of heaven
Und das Programmheft zeigt südlich des Himmels. Südlich des Himmels
The light left as we were trapped inside
Das Licht verging als wir eingeschlossen waren
And the world changed from one man's death as a million voices cried
Die Welt veränderte sich durch den Tod eines Mannes, als eine Million Stimmen schrie
"We've had enough, we won't go back
"Wir haben genug, wir gehen nicht zurück
"Our lives are small, but they're not meaningless."
"Unsere Leben sind klein, aber nicht bedeutungslos."
In the cracks in our foundation, have we begun to die?
In den Rissen unseres Fundaments, haben wir zu sterben begonnen?
With all our convictions, and tears brimming our eyes
Mit all unserer Überzeugung und Tränen, die in unseren Augen glänzen
Lost in a dream that we will never wake up from
Verloren in einem Traum, aus dem wir nie erwachen werden
We've been bottling this fear for mass consumption
Wir haben diese Angst für den Massenkonsum abgefüllt
And if every day's like a tragedy
Und wenn jeder Tag wie eine Tragödie ist
Played out on the stage for all to see
Aufgeführt auf der Bühne für alle sichtbar
And the playbill reads just south of heaven. South of heaven!
Und das Programmheft zeigt südlich des Himmels. Südlich des Himmels!
Lost in a dream that we'll never wake up from
Verloren in einem Traum, aus dem wir nie erwachen werden
We've been bottling this fear for mass consumption
Wir haben diese Angst für den Massenkonsum abgefüllt
And if every day's like a tragedy
Und wenn jeder Tag wie eine Tragödie ist
Played out on the stage for all to see
Aufgeführt auf der Bühne für alle sichtbar
And the playbill reads just south of heaven. Just south of heaven
Und das Programmheft zeigt südlich des Himmels. Südlich des Himmels
Is this a turning point or mass extinction?
Ist dies ein Wendepunkt oder Massensterben?
Is this a turning point or mass extinction?
Ist dies ein Wendepunkt oder Massensterben?
Is this a turning point or mass extinction?
Ist dies ein Wendepunkt oder Massensterben?
Is this a turning point or mass extinction?
Ist dies ein Wendepunkt oder Massensterben?
Lost in a dream that we'll never wake up from
Verloren in einem Traum, aus dem wir nie erwachen werden
We've been bottling this fear for mass consumption
Wir haben diese Angst für den Massenkonsum abgefüllt





Writer(s): Matt Collins Holben


Attention! Feel free to leave feedback.