Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Are the Disenfranchised
Wir sind die Entrechteten
We're
on
the
edge
of
oblivion
with
our
hearts
pure
and
true
Wir
stehen
am
Rande
des
Vergessens,
unsere
Herzen
rein
und
wahr
We
cry
out
but
they're
not
listening
Wir
schreien,
aber
sie
hören
nicht
zu
We're
lost
in
the
shadows
of
all
that
we've
been
through
Wir
sind
verloren
in
den
Schatten
all
unserer
Erlebnisse
Some
say
that
we'll
never
make
it,
but
I've
got
one
thing
to
tell
you
Manche
sagen,
wir
schaffen
es
nie,
doch
ich
sage
dir
eines
We
won't
stop
chasing
a
better
tomorrow
Wir
hören
nicht
auf,
einem
besseren
Morgen
nachzujagen
And
giving
brand
new
eyes
a
sanguine
view
Und
schenken
neuen
Augen
eine
zuversichtliche
Sicht
Bring
Truth,
bring
hope
and
we
will
radiate
Bring
Wahrheit,
bring
Hoffnung
und
wir
werden
strahlen
We
are
the
sound
in
the
silence,
we
are
the
dim
light
in
the
dark
Wir
sind
der
Klang
in
der
Stille,
wir
sind
das
schwache
Licht
im
Dunkeln
We
are
the
way
to
the
truth
now,
we
are
the
love
in
this
heart
Wir
sind
der
Weg
zur
Wahrheit,
wir
sind
die
Liebe
in
diesem
Herzen
We
are
the
sound
in
the
silence,
we
are
the
dim
light
in
the
dark
Wir
sind
der
Klang
in
der
Stille,
wir
sind
das
schwache
Licht
im
Dunkeln
We
are
the
disenfranchised,
we
are
the
ones
they
forgot
Wir
sind
die
Entrechteten,
wir
sind
die
Vergessenen
We
are
the
voice
of
the
voiceless
and
we
know
who
we
are
Wir
sind
die
Stimme
der
Stimmlosen
und
wir
wissen,
wer
wir
sind
When
we
stand
tall
they
stare
in
our
eyes
Wenn
wir
aufrecht
stehen,
starren
sie
uns
in
die
Augen
And
they'll
see
the
power
of
a
million
strong
Und
sie
werden
die
Kraft
von
Millionen
sehen
All
of
these
voices
in
unison
and
our
hearts
beat
as
one
Alle
diese
Stimmen
im
Einklang,
unsere
Herzen
schlagen
als
eins
We
can't
stop
because
the
future
is
unwritten
Wir
können
nicht
aufhören,
denn
die
Zukunft
ist
ungeschrieben
And
the
world
lies
in
the
palms
of
our
hands
Und
die
Welt
liegt
in
unseren
Handflächen
Bring
Truth,
bring
hope
and
we
will
radiate
Bring
Wahrheit,
bring
Hoffnung
und
wir
werden
strahlen
We
are
the
sound
in
the
silence,
we
are
the
dim
light
in
the
dark
Wir
sind
der
Klang
in
der
Stille,
wir
sind
das
schwache
Licht
im
Dunkeln
We
are
the
way
to
the
truth
now,
we
are
the
love
in
this
heart
Wir
sind
der
Weg
zur
Wahrheit,
wir
sind
die
Liebe
in
diesem
Herzen
We
are
the
sound
in
the
silence,
we
are
the
dim
light
in
the
dark
Wir
sind
der
Klang
in
der
Stille,
wir
sind
das
schwache
Licht
im
Dunkeln
We
are
the
disenfranchised,
we
are
the
ones
they
forgot
Wir
sind
die
Entrechteten,
wir
sind
die
Vergessenen
We'll
stand
tall
for
those
who
cannot
stand
at
all
and
we
cry
out
Wir
stehen
aufrecht
für
die,
die
nicht
stehen
können,
und
wir
schreien
And
we'll
stand
tall
for
those
who
cannot
stand
at
all
and
we
cry
out
Wir
stehen
aufrecht
für
die,
die
nicht
stehen
können,
und
wir
schreien
We
are
the
dead
generation
Wir
sind
die
tote
Generation
All
hail
the
revolution,
stand
tall,
resist
and
revolt
Alle
Ehre
der
Revolution,
steht
aufrecht,
widersteht
und
revoltiert
All
hail
the
disenfranchised,
don't
let
the
bastards
grind
down
Alle
Ehre
den
Entrechteten,
lasst
euch
nicht
unterkriegen
All
hail
the
revolution,
stand
tall,
resist
and
revolt
Alle
Ehre
der
Revolution,
steht
aufrecht,
widersteht
und
revoltiert
All
hail
the
disenfranchised,
don't
let
the
bastards
grind
down
Alle
Ehre
den
Entrechteten,
lasst
euch
nicht
unterkriegen
We
are
the
sound
in
the
silence,
we
are
the
dim
light
in
the
dark
Wir
sind
der
Klang
in
der
Stille,
wir
sind
das
schwache
Licht
im
Dunkeln
We
are
the
way
to
the
truth
now,
we
are
the
love
in
this
heart
Wir
sind
der
Weg
zur
Wahrheit,
wir
sind
die
Liebe
in
diesem
Herzen
We
are
the
sound
in
the
silence,
we
are
the
dim
light
in
the
dark
Wir
sind
der
Klang
in
der
Stille,
wir
sind
das
schwache
Licht
im
Dunkeln
We
are
the
disenfranchised,
we
are
the
ones
they
forgot
Wir
sind
die
Entrechteten,
wir
sind
die
Vergessenen
We
are
the
dead
generation
Wir
sind
die
tote
Generation
We
are
the
dead
generation
Wir
sind
die
tote
Generation
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matt Collins Holben
Attention! Feel free to leave feedback.