Another Infinity feat. Mayumi Morinaga - STARS - translation of the lyrics into German




STARS
STERNE
最初から存在してた
Von Anfang an war es existent
置かれたその配置に
In dieser vorgegebenen Anordnung
次第に気づいてくるハズ!
Allmählich solltest du es bemerken!
高鳴る理由知りたいよね?
Du willst den Grund für mein Herzklopfen wissen, nicht wahr?
読み込めないあなたの言葉
Deine Worte, die ich nicht deuten kann
今以上に嬉しい日はない
Es gibt keinen glücklicheren Tag als diesen
一体何が起きているのかと
Was genau geschieht hier nur?
混乱してる私のterritory
Mein Bereich ist in Verwirrung
螺鈿(らでん)を鏤(ちりば)めた様な
Wie eingelegtes Perlmutt verstreut
輝く夜の星に
Die leuchtenden Sterne der Nacht
出逢った理由問いかけてみたけど
Ich fragte nach dem Grund unserer Begegnung, aber
無意味かもしれない
Vielleicht ist es bedeutungslos
「大好き」何度目の奇跡?
„Ich liebe dich“, das wievielte Wunder ist das?
増える度に不安で
Jedes Mal, wenn es mehr wird, werde ich unsicher
「さよなら」終わりの幕はあと何回ある?
„Lebwohl“, wie viele letzte Vorhänge gibt es noch?
止マレ!!!
HALT!!!
めくる・めぐる似たような情景繰り返してく
Blätternd, drehend, ähnliche Szenen wiederholen sich
宇宙の惑星(ほし)も同じ生き方なんですか?
Leben die Planeten (Sterne) des Universums auf die gleiche Weise?
集められた時間と場所に
An dem zusammengeführten Ort und zur Zeit
重なっている確かな事実
Die sicheren Tatsachen, die sich überlagern
小さいちいさな空間の中に
In einem winzig kleinen Raum
最後の言葉胸に突き刺さるよ
Die letzten Worte durchbohren meine Brust
最初から存在してた
Von Anfang an war es existent
置かれたその配置に...
In dieser vorgegebenen Anordnung...





Writer(s): another infinity


Attention! Feel free to leave feedback.