Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
最初から存在してた
Von
Anfang
an
war
es
existent
置かれたその配置に
In
dieser
vorgegebenen
Anordnung
次第に気づいてくるハズ!
Allmählich
solltest
du
es
bemerken!
高鳴る理由知りたいよね?
Du
willst
den
Grund
für
mein
Herzklopfen
wissen,
nicht
wahr?
読み込めないあなたの言葉
Deine
Worte,
die
ich
nicht
deuten
kann
今以上に嬉しい日はない
Es
gibt
keinen
glücklicheren
Tag
als
diesen
一体何が起きているのかと
Was
genau
geschieht
hier
nur?
混乱してる私のterritory
Mein
Bereich
ist
in
Verwirrung
螺鈿(らでん)を鏤(ちりば)めた様な
Wie
eingelegtes
Perlmutt
verstreut
輝く夜の星に
Die
leuchtenden
Sterne
der
Nacht
出逢った理由問いかけてみたけど
Ich
fragte
nach
dem
Grund
unserer
Begegnung,
aber
無意味かもしれない
Vielleicht
ist
es
bedeutungslos
「大好き」何度目の奇跡?
„Ich
liebe
dich“,
das
wievielte
Wunder
ist
das?
増える度に不安で
Jedes
Mal,
wenn
es
mehr
wird,
werde
ich
unsicher
「さよなら」終わりの幕はあと何回ある?
„Lebwohl“,
wie
viele
letzte
Vorhänge
gibt
es
noch?
めくる・めぐる似たような情景繰り返してく
Blätternd,
drehend,
ähnliche
Szenen
wiederholen
sich
宇宙の惑星(ほし)も同じ生き方なんですか?
Leben
die
Planeten
(Sterne)
des
Universums
auf
die
gleiche
Weise?
集められた時間と場所に
An
dem
zusammengeführten
Ort
und
zur
Zeit
重なっている確かな事実
Die
sicheren
Tatsachen,
die
sich
überlagern
小さいちいさな空間の中に
In
einem
winzig
kleinen
Raum
最後の言葉胸に突き刺さるよ
Die
letzten
Worte
durchbohren
meine
Brust
最初から存在してた
Von
Anfang
an
war
es
existent
置かれたその配置に...
In
dieser
vorgegebenen
Anordnung...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): another infinity
Attention! Feel free to leave feedback.