Another Infinity - Affection - translation of the lyrics into German

Affection - Another Infinitytranslation in German




Affection
Zuneigung
いつもの君の笑顔が すごく嬉しいから もっと笑わせちゃえ そんなノリでいくよ リズムはちょっとチグハグ 姿勢は STAY ぐだぐだ
Dein übliches Lächeln macht mich so glücklich, also will ich dich noch mehr zum Lachen bringen, mit dieser Einstellung gehe ich es an. Der Rhythmus ist etwas holprig, die Haltung bleibt STAY locker.
楽観的 推奨 フワフワがいい 集まれば無意識に テンション少し高め のんきのレベル上げて ゆるりご機嫌な ひととき過ごしちゃおう!
Optimismus empfohlen, Unbeschwertheit ist gut. Wenn wir zusammenkommen, steigt unbewusst die Stimmung leicht an. Lass uns den Grad der Sorglosigkeit erhöhen und eine entspannte, gut gelaunte Zeit verbringen!
ありふれた言葉でさえ 優しさ行き交って 絶妙な居場所にしてくれるね 少しズレてることでも
Selbst durch alltägliche Worte fließt Freundlichkeit zwischen uns, sie schaffen einen perfekten Platz für mich. Selbst bei Dingen, die ein bisschen daneben sind...
意外にも君には 響いていたりして いつの間にか笑顔 真面目な顔 可愛い イタズラしたい 年頃 美味しいとこ いただき!
...scheinen sie überraschenderweise bei dir Anklang zu finden, und ehe ich mich versehe, lächelst du. Dein ernstes Gesicht ist süß. Ich habe Lust auf einen kleinen Scherz. Den besten Teil schnapp ich mir!
そんな毎日 でたらめな話題でも それっぽく言っちゃえば 収拾つかないけど なぜか面白い 雰囲気はバッチリね!
Solche Tage, selbst bei sinnlosen Themen, wenn wir einfach so tun, als hätte es Hand und Fuß, wird es chaotisch, aber irgendwie ist es lustig. Die Atmosphäre ist perfekt!
ワガママとか言われても まんざらでもなくて 少し悔しいけど嬉しくなる 指でつねるほっぺたは いつもどおり痛い 無意味と思っても
Selbst wenn du mich egoistisch nennst, ist es mir nicht ganz unrecht. Es ist ein wenig ärgerlich, aber es macht mich glücklich. Wenn du mich in die Wange zwickst, tut es wie immer weh. Selbst wenn ich denke, es ist sinnlos...
なんか笑っちゃったよ 時々さわりたくて 時々恥ずかしくて そんな普通の日々が 優しさいっぱいで なんか心地いいよね いつもの君の笑顔が
...musste ich irgendwie lachen. Manchmal möchte ich dich berühren, manchmal schäme ich mich. Solche gewöhnlichen Tage sind voller Freundlichkeit, irgendwie fühlen sie sich gut an, nicht wahr? Dein übliches Lächeln...
すごく嬉しいから もっと笑わせちゃえ 今日も明日も たまにしか見せないその油断した顔とか
...macht mich so glücklich, also will ich dich noch mehr zum Lachen bringen, heute und auch morgen. Dein unachtsames Gesicht, das du nur manchmal zeigst, und solche Dinge...
もっと見たいな だから集まっちゃうね ありふれた言葉だけど 優しさ伝わるよ 少し照れちゃうけど いつもありがとうね
...möchte ich öfter sehen, deshalb kommen wir zusammen, nicht wahr? Es sind alltägliche Worte, aber die Freundlichkeit kommt an. Es ist mir ein bisschen peinlich, aber danke dir für alles.





Writer(s): Mitsu, Another Infinity, mitsu, another infinity


Attention! Feel free to leave feedback.