Another Level - Guess I was a fool - MJ cool mix - translation of the lyrics into German




Guess I was a fool - MJ cool mix
Ich glaube, ich war ein Narr - MJ cooler Mix
Wish I had of known
Hätte ich doch gewusst
Baby you felt this way
Baby, wie du dich gefühlt hast
Now I don't know what to do
Jetzt weiß ich nicht, was ich tun soll
Coz I'm still in love with you
Denn ich bin immer noch in dich verliebt
And after all I have done
Und nach allem, was ich getan habe
Can you tell me what's goin on
Kannst du mir sagen, was los ist
I can't understand why you wanna treat me so cold
Ich kann nicht verstehen, warum du mich so kalt behandeln willst
**
**
Guess I was a fool for loving you
Ich glaube, ich war ein Narr, dich zu lieben
Guess I was a fool for thinking
Ich glaube, ich war ein Narr zu denken
That you were loving me too
Dass du mich auch liebst
Should've knew
Hätte es wissen sollen
You were breaking my heart in two
Du hast mein Herz entzweigebrochen
**
**
Feel like I'm losing my mind
Fühle mich, als würde ich den Verstand verlieren
Just a fool to think your love could be kind
Nur ein Narr zu denken, deine Liebe könnte gütig sein
My heart aches so, so hard to let you go
Mein Herz schmerzt so, es ist so schwer, dich gehen zu lassen
And i don't know which way to go
Und ich weiß nicht, welchen Weg ich gehen soll
Standing here all alone
Stehe hier ganz allein
With no one to call my own
Mit niemandem, den ich mein Eigen nennen kann
Girl look what you've done to me
Mädchen, schau, was du mir angetan hast
Yeah you've hurt me
Ja, du hast mich verletzt
Got me living in misery
Lässt mich im Elend leben
**
**
Guess I was a fool for loving you
Ich glaube, ich war ein Narr, dich zu lieben
Guess I was a fool for thinking you were loving me too
Ich glaube, ich war ein Narr zu denken, dass du mich auch liebst
Should've knew
Hätte es wissen sollen
You were breaking my heart in two
Du hast mein Herz entzweigebrochen
And I guess I was a fool for needing you
Und ich glaube, ich war ein Narr, dich zu brauchen
And I guess I was a fool for thinking that needed me too
Und ich glaube, ich war ein Narr zu denken, dass du mich auch brauchst
Should've knew
Hätte es wissen sollen
'Bout the things you were taking me through
Über die Dinge, durch die du mich hast gehen lassen
And girl my heart
Und Mädchen, mein Herz
Can't take this pain
Kann diesen Schmerz nicht ertragen
There's nothing left to say
Es gibt nichts mehr zu sagen
Sorry it had to be this way
Tut mir leid, dass es so kommen musste
But yet still I feel
Aber trotzdem fühle ich
You weren't keeping it real
Du warst nicht ehrlich
Girl why did you lie to me?
Mädchen, warum hast du mich angelogen?
Guess I was a fool for loving you
Ich glaube, ich war ein Narr, dich zu lieben
Guess I was a fool for thinking you were loving me too
Ich glaube, ich war ein Narr zu denken, dass du mich auch liebst
Should've knew
Hätte es wissen sollen
You were breaking my heart in two
Du hast mein Herz entzweigebrochen
And I guess I was a fool for needing you
Und ich glaube, ich war ein Narr, dich zu brauchen
And I guess I was a fool for thinking you were needing me too
Und ich glaube, ich war ein Narr zu denken, dass du mich auch brauchst
Should've knew
Hätte es wissen sollen
'Bout the things you were taking me through
Über die Dinge, durch die du mich hast gehen lassen





Writer(s): Jonathan Hillman Robinson


Attention! Feel free to leave feedback.