Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tree (Live At Hackney Road)
Дерево (Живое выступление на Хакни-роуд)
We′re
used
to
curling
our
toes
Мы
привыкли
поджимать
пальцы
на
ногах,
When
the
fire
burns
below
Когда
огонь
горит
внизу,
Never
freed
from
this
slow-burning
bed
we've
made
Никогда
не
освободимся
от
этой
медленно
тлеющей
постели,
которую
мы
сделали
With
our
apathy
С
нашей
апатией,
Growing
in
us,
our
tree
Растущей
в
нас,
наше
дерево.
We
were
not
born
to
be
controlled
Мы
не
рождены,
чтобы
нами
управляли,
Lived
quietly
just
to
be
told
Жили
тихо,
только
чтобы
нам
говорили,
They′d
break
us
into
silence
Что
они
сломают
нас,
заставят
молчать,
Well,
is
the
damage
done
yet?
Ну
что,
ущерб
уже
нанесен?
Hope
is
a
burden
in
the
wrong
hands
Надежда
- это
бремя
в
неправильных
руках,
And
theirs
are
holding
us
down
И
их
руки
держат
нас
внизу,
Dying
in
us,
our
tree
Умирающее
в
нас,
наше
дерево.
We
were
not
born
to
be
controlled
Мы
не
рождены,
чтобы
нами
управляли,
Lived
quietly
just
to
be
told
Жили
тихо,
только
чтобы
нам
говорили,
They'd
break
us
into
silence
Что
они
сломают
нас,
заставят
молчать,
Well,
is
the
damage
done
yet?
Ну
что,
ущерб
уже
нанесен?
Sing
without
and
take
a
bow
Пой
без
слов
и
поклонись,
You'll
never
break
the
glass
ceiling
Ты
никогда
не
разобьешь
стеклянный
потолок,
You
are
here
to
be
a
voice
in
their
making
Ты
здесь,
чтобы
быть
голосом
в
их
представлении,
Sing
no
words;
they′re
meaningless
Не
пой
слов,
они
бессмысленны,
When
they
come
from
a
woman
Когда
они
исходят
от
женщины,
Sing
it
now,
tell
him
now
Спой
это
сейчас,
скажи
ему
сейчас:
"You′ll
never
take
mine!"
"Ты
никогда
не
заберешь
мое!"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Naomi Ruth Le Dune, Jack Martin Gilbert, Catrin Julia Vincent, Max Richard Doohan
Attention! Feel free to leave feedback.