Anouk Aiata - Ce n'est pas une larme - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anouk Aiata - Ce n'est pas une larme




Ce n'est pas une larme
Это не слеза
C'est juste un peu d'eau
Это просто немного воды
Qui coule de mon âme
Который льется из моей души
Et roule au caniveau
И катится по желобу
Ce n'est pas une vague
Это не волна
C'est un jour de trop
Это на один день слишком много
Qui me laisse lascive
Который оставляет меня похотливым
Et me courbe les dos
И выгибает мне спину
Quand l'âme est lourde
Когда на душе тяжело
Les larmes coulent
Слезы текут
L'âme au mélo emmêlée
Душа в смятении запуталась
Larmes sourdes
Глухие слезы
Armes lourdes
Тяжелое вооружение
Le cœur n'a jamais assez
Сердцу никогда не бывает достаточно
Ce n'est pas une larme
Это не слеза
C'est juste un peu d'eau
Это просто немного воды
Qui coule de mon âme
Который течет из моей души
Et se coud à ta peau
И пришивает к твоей коже
À force de soupirs
Тяжело вздохнув,
À la longue ça s'empire
Со временем становится все хуже
On flirte avec nos drames
Мы заигрываем со своими драмами
On voudrait en finir
Мы хотели бы покончить с этим
Quand l'âme est lourde
Когда на душе тяжело
Les larmes coulent
Слезы текут
L'âme au mélo emmêlée
Душа в смятении, запутанная
Larmes sourdes
Глухие слезы
Armes lourdes
Тяжелое вооружение
Le cœur n'a jamais assez
Сердцу никогда не бывает достаточно
Ce n'est pas un orage
Это не гроза
C'est juste un peu d'eau
Это просто немного воды
Qui efface ma page
Кто удаляет мою страницу
Au diable tous les maux!
К черту все беды!
À la lueur des phares
В свете фар
L'étendard des fardeaux
Знамя бремени
Danse dans nos brouillards
Танцуй в наших туманах
On oublie qu'il fait beau
Мы забываем, что погода хорошая
Quand l'âme est lourde
Когда на душе тяжело
Les larmes coulent
Слезы текут
L'âme au mélo emmêlée
Душа в смятении запуталась
Larmes sourdes
Глухие слезы
Armes lourdes
Тяжелое вооружение
Le cœur n'a jamais assez
Сердцу никогда не бывает достаточно
Assez hissons les voiles
Довольно, давайте поднимем паруса
Partons tant qu'il fait chaud
Давайте уйдем, пока еще тепло
Ce n'est pas une larme
Это не слеза
Qui coulera mon radeau
Кто потопит мой плот
Ce n'est pas une larme
Это не слеза
Ce n'est pas une larme
Это не слеза
Quand l'âme est lourde
Когда на душе тяжело
Les larmes coulent
Слезы текут
L'âme au mélo emmêlée
Душа в смятении запуталась
Larmes sourdes
Глухие слезы
Armes lourdes
Тяжелое вооружение
Le cœur n'a jamais assez
Сердцу никогда не хватает





Writer(s): Anouk Aiata, Laurent Yves Guenon Des Mesnards, Jean Louis Henri Solans


Attention! Feel free to leave feedback.