Anouk Aiata - Le lendemain - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anouk Aiata - Le lendemain




Serons-nous emportés
Будем ли мы унесены
Par une vague amère
Горькой волной
Tout à coup apparue
Внезапно появившаяся
Si cette longue seconde
Если эта долгая секунда
Devanait la dernière
Опередил последнюю
Alors qu'aurions nous vu
В то время как мы бы увидели
Quelques rouges soleils
несколько красных солнц
Des lunes en larmes
Луны в слезах
Des horloges qui se perdent
Часы, которые теряются
Quelques oiseaux qui volent
Несколько птиц, которые летают
En quittqnt de grqnds qrbres
На выходе qnt из grqnds qrbres
Et se posent dqns l'herbe
И возникают dqns на траве
Quand l'automne commence
Когда осень начинается
Qprès le crépuscule
с сумерек
Sous la pluie argentée
Под серебряным дождем
Nous suivons le chemin
Мы идем по пути
Des anciens somnambules
Бывшие лунатики
Papillons oubliès
Забытые бабочки
Nous restons allongés
Мы остаемся лежать
Quand la forêt s'emballe
Когда лес набирает обороты
Et si les chouettes crient
Что, если кричат совы
Nous attendrons ensemble
Мы будем ждать вместе
Jusqu'à l'aurore opale
До опального рассвета
En oubliant le bruit
Забыв о шуме
Tout est si beau près de toi
Все так прекрасно рядом с тобой
Les souvenirs se déploient
Воспоминания разворачиваются
Mon enfance au creux de test mains
Мое детство на испытательном полигоне
Je vois tout ce que tu vois
Я вижу все, что видишь ты
Et si tu dis qu'il fiat froid
Что, если ты скажешь, что там холодно
Je frissonne le ledemain
Я дрожу на следующий день
Les nuages blancs s'arrêtent
Белые облака останавливаются
Au sommet des montagnes
На вершине гор
Et tombent les orages
И падают грозы
Si partout je vais
Если куда бы я ни пошел
Les torrents m'accompagnent
Торренты сопровождают меня
Je garde du courage
Я сохраняю мужество
Tu n'as pas oublié
Ты не забыл
Quand fleurissent les œillets
Когда цветут гвоздики
Qui cachent les ornières
Которые скрывают колеи
Nous trînons sous nos pieds
Мы путаемся под ногами
Les traces ensablées
Заиленные следы
De bien tristes déserts
Очень печальные пустыни
Tout est si beau près de toi
Все так прекрасно рядом с тобой
Les ouvenirs se déploint
Овениры возмущаются
Mon enfance au creux de test mains
Мое детство на испытательном полигоне
Je vois tout ce que tu vois
Я вижу все, что видишь ты
Et si tu dis qu'il fait froid
Что, если ты скажешь, что холодно
Je frissonne le lendemain
Я дрожу на следующий день
Et mon cœur fatigué
И мое усталое сердце
De suivre la marée
Следовать за приливом
S'apaise doucement
Мягко успокаивает
Il n'y a plus que toi
Теперь есть только ты
Il n'y a plus d'après
После этого больше нет
Tu chantes tendrement
Ты нежно поешь
Serons-nous emportés
Будем ли мы унесены
Par une vague amère
Горькой волной
Tout à coup apparue
Внезапно появившаяся
Si cette longue seconde
Если эта долгая секунда
Devenait la dernière
Стала последней
Alors qu'aurions-nous vu
Так что бы мы увидели





Writer(s): Delphine Antoinette Jeannine Hedwige Rocroy, Laurent Yves Guenon Des Mesnards, Jean-louis Henri Solans


Attention! Feel free to leave feedback.