Lyrics and translation Anouk Aiata - Le lendemain
Serons-nous
emportés
Будем
ли
мы
унесены
Par
une
vague
amère
Горькой
волной
Tout
à
coup
apparue
Внезапно
появившаяся
Si
cette
longue
seconde
Если
эта
долгая
секунда
Devanait
la
dernière
Опередил
последнюю
Alors
qu'aurions
nous
vu
В
то
время
как
мы
бы
увидели
Quelques
rouges
soleils
несколько
красных
солнц
Des
lunes
en
larmes
Луны
в
слезах
Des
horloges
qui
se
perdent
Часы,
которые
теряются
Quelques
oiseaux
qui
volent
Несколько
птиц,
которые
летают
En
quittqnt
de
grqnds
qrbres
На
выходе
qnt
из
grqnds
qrbres
Et
se
posent
dqns
l'herbe
И
возникают
dqns
на
траве
Quand
l'automne
commence
Когда
осень
начинается
Qprès
le
crépuscule
с
сумерек
Sous
la
pluie
argentée
Под
серебряным
дождем
Nous
suivons
le
chemin
Мы
идем
по
пути
Des
anciens
somnambules
Бывшие
лунатики
Papillons
oubliès
Забытые
бабочки
Nous
restons
allongés
Мы
остаемся
лежать
Quand
la
forêt
s'emballe
Когда
лес
набирает
обороты
Et
si
les
chouettes
crient
Что,
если
кричат
совы
Nous
attendrons
ensemble
Мы
будем
ждать
вместе
Jusqu'à
l'aurore
opale
До
опального
рассвета
En
oubliant
le
bruit
Забыв
о
шуме
Tout
est
si
beau
près
de
toi
Все
так
прекрасно
рядом
с
тобой
Les
souvenirs
se
déploient
Воспоминания
разворачиваются
Mon
enfance
au
creux
de
test
mains
Мое
детство
на
испытательном
полигоне
Je
vois
tout
ce
que
tu
vois
Я
вижу
все,
что
видишь
ты
Et
si
tu
dis
qu'il
fiat
froid
Что,
если
ты
скажешь,
что
там
холодно
Je
frissonne
le
ledemain
Я
дрожу
на
следующий
день
Les
nuages
blancs
s'arrêtent
Белые
облака
останавливаются
Au
sommet
des
montagnes
На
вершине
гор
Et
tombent
les
orages
И
падают
грозы
Si
partout
où
je
vais
Если
куда
бы
я
ни
пошел
Les
torrents
m'accompagnent
Торренты
сопровождают
меня
Je
garde
du
courage
Я
сохраняю
мужество
Tu
n'as
pas
oublié
Ты
не
забыл
Quand
fleurissent
les
œillets
Когда
цветут
гвоздики
Qui
cachent
les
ornières
Которые
скрывают
колеи
Nous
trînons
sous
nos
pieds
Мы
путаемся
под
ногами
Les
traces
ensablées
Заиленные
следы
De
bien
tristes
déserts
Очень
печальные
пустыни
Tout
est
si
beau
près
de
toi
Все
так
прекрасно
рядом
с
тобой
Les
ouvenirs
se
déploint
Овениры
возмущаются
Mon
enfance
au
creux
de
test
mains
Мое
детство
на
испытательном
полигоне
Je
vois
tout
ce
que
tu
vois
Я
вижу
все,
что
видишь
ты
Et
si
tu
dis
qu'il
fait
froid
Что,
если
ты
скажешь,
что
холодно
Je
frissonne
le
lendemain
Я
дрожу
на
следующий
день
Et
mon
cœur
fatigué
И
мое
усталое
сердце
De
suivre
la
marée
Следовать
за
приливом
S'apaise
doucement
Мягко
успокаивает
Il
n'y
a
plus
que
toi
Теперь
есть
только
ты
Il
n'y
a
plus
d'après
После
этого
больше
нет
Tu
chantes
tendrement
Ты
нежно
поешь
Serons-nous
emportés
Будем
ли
мы
унесены
Par
une
vague
amère
Горькой
волной
Tout
à
coup
apparue
Внезапно
появившаяся
Si
cette
longue
seconde
Если
эта
долгая
секунда
Devenait
la
dernière
Стала
последней
Alors
qu'aurions-nous
vu
Так
что
бы
мы
увидели
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Delphine Antoinette Jeannine Hedwige Rocroy, Laurent Yves Guenon Des Mesnards, Jean-louis Henri Solans
Attention! Feel free to leave feedback.