Anouk - Bigger Side - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anouk - Bigger Side




It's good to see you after all this time
Рад видеть тебя после стольких лет.
It's good to know that you are doing fine
Приятно знать, что у тебя все хорошо.
But I can't help but notice in a bar on Friday night
Но я не могу не заметить этого в баре в пятницу вечером
There is something you should tell me
Ты должен мне кое что сказать
But your driver waits outside
Но твой водитель ждет снаружи.
You're moving on, you're going to a bigger world
Ты идешь дальше, ты идешь в большой мир.
You're moving on, you're ready for the universe
Ты двигаешься вперед, ты готов к Вселенной.
It's meaningless to me
Для меня это бессмысленно.
'Cause you're not here to see
Потому что ты здесь не для того, чтобы видеть.
The bigger side of me
Большая часть меня.
I swear I saw a tear roll down your face
Клянусь, я видел, как по твоему лицу скатилась слеза.
But there's a lot of smoke in bars these days
Но сейчас в барах много дыма.
All i notice is the light that shines upon you from aside
Все, что я замечаю, - это свет, который льется на тебя со стороны.
Getting jealous of the coffee in the cup you hold so tight
Завидую кофе в чашке, которую ты так крепко держишь.
You're moving on, you're going to a bigger world
Ты идешь дальше, ты идешь в большой мир.
You're moving on, you're ready for the universe
Ты двигаешься вперед, ты готов к Вселенной.
It's meaningless to me
Для меня это бессмысленно.
'Cause you're not here to see
Потому что ты здесь не для того, чтобы видеть.
The bigger side of me
Большая часть меня.
You're moving on to God knows where
Ты двигаешься Бог знает куда
Send me a postcard when you're there
Пришли мне открытку, когда будешь там.
Will I remember?
Вспомню ли я?
What will it say
Что он скажет?
"The weather is nice today"?
"Сегодня хорошая погода"?
You're moving on, you're going to a bigger world
Ты идешь дальше, ты идешь в большой мир.
You're moving on, you're ready for the universe
Ты двигаешься вперед, ты готов к Вселенной.
It's meaningless to me
Для меня это бессмысленно.
'Cause you're not here to see
Потому что ты здесь не для того, чтобы видеть.
The bigger side of me
Большая часть меня.





Writer(s): Sarah Bettens, Gert Bettens


Attention! Feel free to leave feedback.