Lyrics and translation Anouk - Jij
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Met
een
lach,
en
een
traan
С
улыбкой
и
слезой
Denk
ik
terug
aan
toen,
′k
zie
ons
staan
Я
вспоминаю
о
том
времени,
я
вижу
нас
Je
keek
me
aan,
en
je
zei
Ты
посмотрел
на
меня
и
сказал
"Hey
kom
jij
eens
even
hier
bij
mij"
"Эй,
иди
сюда
ко
мне"
Je
kuste
me,
lang
en
zacht
Ты
поцеловал
меня,
долго
и
нежно
En
ik
weet
nog
wel
dat
ik
dacht
И
я
помню,
как
подумала
Dat
liefde
ver
te
zoeken
was
Что
любовь
нужно
искать
далеко
'T
Was
een
goed
moment,
heel
onverwacht
Это
был
хороший
момент,
совершенно
неожиданный
En
ja,
′k
heb
er
vaak
aan
teruggedacht
И
да,
я
часто
вспоминала
об
этом
Hoe
je
me
toen
hebt
liefgehad
Как
ты
тогда
меня
любил
Want
tot
nu
toe
zag
ik
liefde
Ведь
до
сих
пор
я
видела
любовь
Alleen
maar
in
m'n
dromen
Только
в
своих
мечтах
Maar
nu
was
het
toch
eindelijk
ook
op
mijn
pad
gekomen
Но
теперь
она
наконец-то
появилась
и
на
моем
пути
Het
bleek
juist
allemaal
zoveel
dichterbij
Оказалось,
что
все
это
было
гораздо
ближе
Zal
het
nooit
vergeten
Никогда
не
забуду
Want
ineens,
daar
was
jij
Ведь
вдруг,
появился
ты
'K
Was
gelukkig
maar,
nooit
compleet
Я
была
счастлива,
но
никогда
не
чувствовала
себя
целостной
En
nu
dus
wel,
′k
hoop
dat
je
′t
weet
А
теперь
чувствую,
надеюсь,
ты
знаешь
это
Door
die
glimlach
en
je
mooie
huid
Благодаря
твоей
улыбке
и
красивой
коже
Kijk
ik
elke
dag
m'n
ogen
uit
Я
каждый
день
не
могу
налюбоваться
En
oh,
de
herinnering
van
toen
И
о,
воспоминание
о
том
времени
′K
Zou
het
exact
zo
overdoen
Я
бы
повторила
все
точно
так
же
Want
tot
nu
toe
zag
ik
liefde
Ведь
до
сих
пор
я
видела
любовь
Alleen
maar
in
m'n
dromen
Только
в
своих
мечтах
Maar
nu
was
het
toch
eindelijk
ook
op
mijn
pad
gekomen
Но
теперь
она
наконец-то
появилась
и
на
моем
пути
Het
bleek
juist
allemaal
zoveel
dichterbij
Оказалось,
что
все
это
было
гораздо
ближе
′K
Zal
het
nooit
vergeten
Я
никогда
не
забуду
Want
ineens,
daar
was
jij
Ведь
вдруг,
появился
ты
Lief
voor
mij
Такой
милый
для
меня
Grijze
wolken
verdwijnen
Серые
тучи
рассеиваются
Vanaf
toen
volg
ik
waar
jij
gaat
С
тех
пор
я
следую
за
тобой,
куда
бы
ты
ни
шел
Mijn
hart
had
nog
nooit
zo
mogen
schijnen
Мое
сердце
никогда
еще
так
не
сияло
Je
hebt
me
laten
zien
dat
het
allemaal
bestaat
Ты
показал
мне,
что
все
это
существует
Ja
tot
nu
toe
zag
ik
liefde
Да,
до
сих
пор
я
видела
любовь
Alleen
maar
in
m'n
dromen
Только
в
своих
мечтах
En
nu
was
het
toch
eindelijk
ook
op
mijn
pad
gekomen
А
теперь
она
наконец-то
появилась
и
на
моем
пути
Het
bleek
juist
allemaal
zoveel
dichterbij
Оказалось,
что
все
это
было
гораздо
ближе
′K
Zal
het
nooit
vergeten
Я
никогда
не
забуду
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anouk Teeuwe, Martin Gjerstad
Attention! Feel free to leave feedback.