Anouk - Nobody's Wife - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anouk - Nobody's Wife




I'm sorry
Прости
For the times that I made you scream
за то, что заставляла тебя кричать
For the times that I killed your dreams
За то, что убила твои мечты,
For the times that I made your whole world rumble
За то, что расколола твой мир
For the times that I made you cry
За то, что заставляла тебя плакать,
For the times that I told you lies
За то, что врала тебе,
For the times that I watched and let you stumble
За то, что видела и позволила тебе ошибиться
It's too bad, but that's me
Это ужасно, но в этом вся я,
What goes around comes around, and you'll see
Все вернется на круги своя, вот увидишь,
That I can carry the burden of pain
Я все смогу стерпеть,
'Cause it ain't the first time that a man goes insane
Ведь не впервые мужчина сходит с ума.
And when I spread my wings to embrace him for life
И я раскрою свои крылья, охвачу всю его жизнь,
Suckin' out his love, I, I'll never be nobody's wife
Выпью до капли его всю любовь, и никогда не буду ничьей женой
I'm sorry
Прости
For the times that I didn't come home
за то, что не приходила домой,
Left you lyin' in that bed alone
Оставляла одного в постели той,
Was flyin' high in the sky when you needed my shoulder
Парила в вышине, когда ты нуждался во мне
Like a stone hangin' round my neck, see
Ты как камень на шее, смотри,
Cut it loose before it breaks my back, see
освобожусь, пока не сломлена, смотри,
I've gotta say what I feel before I grow older
Я должна все сказать, пока не стала старше
I'm sorry but I ain't gonna change my ways
Прости, но я не изменюсь,
You know I've tried but I'm still the same
Знаешь, я пыталась, но я все та же,
I got to do it my way
Я должна идти своим путем
It's too bad, but hey, that's me
Это ужасно, но в этом вся я,
What goes around comes around, you'll see
Все вернется на круги своя, вот увидишь,
That I can carry the burden of pain
Я все смогу стерпеть,
'Cause it ain't the first time, no, that a man goes insane
Ведь не впервые мужчина сходит с ума.
And when I spread my wings to embrace him for life
И я раскрою свои крылья, охвачу всю его жизнь,
Suckin' out his love, I, I'll never be nobody's wife, yeah
Выпью до капли его всю любовь, и никогда не буду ничьей женой
It's too bad, but hey, that's me
Это ужасно, но в этом вся я,
What goes around comes around, and you'll see
Все вернется на круги своя, вот увидишь,
That I can carry the burden of pain
Я все смогу стерпеть,
'Cause it ain't the first time, oh no, that a man goes insane
Ведь не впервые мужчина сходит с ума.
'Cause when I spread my wings to embrace him for life
И я раскрою свои крылья, охвачу всю его жизнь,
Suckin' out his love, I, I'll never be nobody's wife, yeah
Выпью до капли его всю любовь, и никогда не буду ничьей женой
I'll never be, never be, never gonna be, never gonna be, never gonna be
никогда не буду,никогда не буду,никогда не буду,никогда не буду,
Nobody's wife
ничьей женой
Nobody, yeah, nobody, yeah, no no no, never gonna be, never gonna be
ничьей, да, ничьей ,даааа, никогда не буду, не буду.





Writer(s): Satindra Kalpoe, Anouk Teeuwe, Bart van Veen


Attention! Feel free to leave feedback.