Lyrics and translation Anouk - Nobody's Wife
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For
the
times
that
I
made
you
scream
за
то,
что
заставляла
тебя
кричать
For
the
times
that
I
killed
your
dreams
За
то,
что
убила
твои
мечты,
For
the
times
that
I
made
your
whole
world
rumble
За
то,
что
расколола
твой
мир
For
the
times
that
I
made
you
cry
За
то,
что
заставляла
тебя
плакать,
For
the
times
that
I
told
you
lies
За
то,
что
врала
тебе,
For
the
times
that
I
watched
and
let
you
stumble
За
то,
что
видела
и
позволила
тебе
ошибиться
It's
too
bad,
but
that's
me
Это
ужасно,
но
в
этом
вся
я,
What
goes
around
comes
around,
and
you'll
see
Все
вернется
на
круги
своя,
вот
увидишь,
That
I
can
carry
the
burden
of
pain
Я
все
смогу
стерпеть,
'Cause
it
ain't
the
first
time
that
a
man
goes
insane
Ведь
не
впервые
мужчина
сходит
с
ума.
And
when
I
spread
my
wings
to
embrace
him
for
life
И
я
раскрою
свои
крылья,
охвачу
всю
его
жизнь,
Suckin'
out
his
love,
I,
I'll
never
be
nobody's
wife
Выпью
до
капли
его
всю
любовь,
и
никогда
не
буду
ничьей
женой
For
the
times
that
I
didn't
come
home
за
то,
что
не
приходила
домой,
Left
you
lyin'
in
that
bed
alone
Оставляла
одного
в
постели
той,
Was
flyin'
high
in
the
sky
when
you
needed
my
shoulder
Парила
в
вышине,
когда
ты
нуждался
во
мне
Like
a
stone
hangin'
round
my
neck,
see
Ты
как
камень
на
шее,
смотри,
Cut
it
loose
before
it
breaks
my
back,
see
освобожусь,
пока
не
сломлена,
смотри,
I've
gotta
say
what
I
feel
before
I
grow
older
Я
должна
все
сказать,
пока
не
стала
старше
I'm
sorry
but
I
ain't
gonna
change
my
ways
Прости,
но
я
не
изменюсь,
You
know
I've
tried
but
I'm
still
the
same
Знаешь,
я
пыталась,
но
я
все
та
же,
I
got
to
do
it
my
way
Я
должна
идти
своим
путем
It's
too
bad,
but
hey,
that's
me
Это
ужасно,
но
в
этом
вся
я,
What
goes
around
comes
around,
you'll
see
Все
вернется
на
круги
своя,
вот
увидишь,
That
I
can
carry
the
burden
of
pain
Я
все
смогу
стерпеть,
'Cause
it
ain't
the
first
time,
no,
that
a
man
goes
insane
Ведь
не
впервые
мужчина
сходит
с
ума.
And
when
I
spread
my
wings
to
embrace
him
for
life
И
я
раскрою
свои
крылья,
охвачу
всю
его
жизнь,
Suckin'
out
his
love,
I,
I'll
never
be
nobody's
wife,
yeah
Выпью
до
капли
его
всю
любовь,
и
никогда
не
буду
ничьей
женой
It's
too
bad,
but
hey,
that's
me
Это
ужасно,
но
в
этом
вся
я,
What
goes
around
comes
around,
and
you'll
see
Все
вернется
на
круги
своя,
вот
увидишь,
That
I
can
carry
the
burden
of
pain
Я
все
смогу
стерпеть,
'Cause
it
ain't
the
first
time,
oh
no,
that
a
man
goes
insane
Ведь
не
впервые
мужчина
сходит
с
ума.
'Cause
when
I
spread
my
wings
to
embrace
him
for
life
И
я
раскрою
свои
крылья,
охвачу
всю
его
жизнь,
Suckin'
out
his
love,
I,
I'll
never
be
nobody's
wife,
yeah
Выпью
до
капли
его
всю
любовь,
и
никогда
не
буду
ничьей
женой
I'll
never
be,
never
be,
never
gonna
be,
never
gonna
be,
never
gonna
be
никогда
не
буду,никогда
не
буду,никогда
не
буду,никогда
не
буду,
Nobody's
wife
ничьей
женой
Nobody,
yeah,
nobody,
yeah,
no
no
no,
never
gonna
be,
never
gonna
be
ничьей,
да,
ничьей
,даааа,
никогда
не
буду,
не
буду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Satindra Kalpoe, Anouk Teeuwe, Bart van Veen
Attention! Feel free to leave feedback.