Lyrics and translation Anouk - Save Me
I
beg,
I
cry
Я
умоляю,
я
плачу.
Swallow
all
my
pride
Проглоти
всю
мою
гордость.
All
that
to
make
you
stay
Все
это
для
того,
чтобы
ты
осталась.
Won't
you
just
let
go
Почему
бы
тебе
просто
не
отпустить
меня?
Honey,
what
you
do
to
me
Милая,
что
ты
со
мной
делаешь?
Why
you
messin'
with
my
man
Зачем
ты
связываешься
с
моим
мужчиной
It's
not
only
Mister
Right
Дело
не
только
в
Мистере
да
He
is
also
my
best
friend
Он
также
Мой
лучший
друг.
Must
be
something
I
can
do
Должно
быть
что-то,
что
я
могу
сделать.
To
keep
him
away
from
you
Чтобы
держать
его
подальше
от
тебя.
'Cause
without
him
there's
no
chance
Потому
что
без
него
у
нас
нет
никаких
шансов.
I
could
ever
love
again
Я
мог
бы
когда-нибудь
полюбить
снова,
Don't
you
understand,
girl
разве
ты
не
понимаешь,
девочка?
Please
don't
take
away
my
man
from
me
Пожалуйста,
не
забирай
у
меня
моего
мужчину.
'Cause
I
just
wouldn't
know
now
what
to
do
without
him
Потому
что
теперь
я
просто
не
знаю,
что
делать
без
него.
We
both
know
you
care,
please
don't
take
my
man
Мы
оба
знаем,
что
тебе
не
все
равно,
пожалуйста,
не
забирай
моего
мужчину.
What
did
you
just
do
to
me
Что
ты
только
что
со
мной
сделал
Stabbing
me
right
in
the
back,
like
that
Вонзаешь
мне
нож
в
спину,
вот
так
Well
have
you
got
no
dignity
Что
ж
у
тебя
совсем
нет
достоинства
I
could
never
do
that
to
you
Я
бы
никогда
так
с
тобой
не
поступил.
Let
alone
to
you
my
friend
Не
говоря
уже
о
тебе
друг
мой
And
now
you
got
me
thinking
И
теперь
ты
заставила
меня
задуматься.
Baby,
I
should
take
the
blame
Детка,
я
должен
взять
вину
на
себя.
For
letting
you
be
such
good
friends
За
то
что
позволил
тебе
быть
такими
хорошими
друзьями
But
it
never
crossed
my
mind
Но
это
никогда
не
приходило
мне
в
голову.
This
could
happen
over
time
Это
может
произойти
со
временем.
I
gotta
make
you
understand
Я
должен
заставить
тебя
понять
Please
don't
take
away
my
man
from
me
Пожалуйста,
не
забирай
у
меня
моего
мужчину.
'Cause
I
just
wouldn't
know
now
what
to
do
without
him
Потому
что
теперь
я
просто
не
знаю,
что
делать
без
него.
We
both
know
you
care,
please
don't
take
him,
no
Мы
оба
знаем,
что
тебе
не
все
равно,
пожалуйста,
не
забирай
его,
нет
No,
no,
no
Нет,
нет,
нет.
Please
don't
take
him
away
Пожалуйста,
не
забирайте
его.
Hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй!
I
gotta
me
you
understand,
girl
Я
должен
понять
тебя,
девочка.
Please
don't
take
away
my
man
from
me
Пожалуйста,
не
забирай
у
меня
моего
мужчину.
'Cause
I
just
wouldn't
know
now
what
to
do
without
him
Потому
что
теперь
я
просто
не
знаю,
что
делать
без
него.
Don't
you
understand,
no,
no
Разве
ты
не
понимаешь,
нет,
нет
I
beg,
I
cry
Я
умоляю,
я
плачу.
Swallow
all
my
pride
Проглоти
всю
мою
гордость.
All
that
to
make
you
stay
Все
это
для
того,
чтобы
ты
осталась.
I
beg,
I
cry
Я
умоляю,
я
плачу.
Swallow
all
my
pride
Проглоти
всю
мою
гордость.
All
that
to
make
you
stay
Все
это
для
того,
чтобы
ты
осталась.
So
don't
you
take
him
Так
что
не
бери
его
с
собой.
I
beg,
I
cry
Я
умоляю,
я
плачу.
No,
don't
take
him
Нет,
не
бери
его
с
собой.
Swallow
all
my
pride
Проглоти
всю
мою
гордость.
All
that
to
make
you
stay
Все
это
для
того,
чтобы
ты
осталась.
No,
don't
take
him
Нет,
не
бери
его
с
собой.
I
beg,
I
cry
Я
умоляю,
я
плачу.
Swallow
all
my
pride
Проглоти
всю
мою
гордость.
All
that
to
make
you
stay
Все
это
для
того,
чтобы
ты
осталась.
I
beg,
I
cry
Я
умоляю,
я
плачу.
Swallow
all
my
pride
Проглоти
всю
мою
гордость.
All
that
to
make
you
stay
Все
это
для
того,
чтобы
ты
осталась.
I
beg,
I
cry
Я
умоляю,
я
плачу.
Swallow
all
my
pride
Проглоти
всю
мою
гордость.
All
that
to
make
you
stay
Все
это
для
того,
чтобы
ты
осталась.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Melvin Lewis, Anthony Tidd, Anouk Teeuwe
Attention! Feel free to leave feedback.