Lyrics and translation Anouk - There He Goes
A
perfect
night
in
New
York
City
Прекрасная
ночь
в
Нью-Йорке.
I
feel
alive
and
kinda
pretty
Я
чувствую
себя
живой
и
довольно
симпатичной
On
this
sunny
Sunday
evening
В
этот
солнечный
воскресный
вечер
Where
no
worse
is
being
done
Там,
где
не
делается
ничего
хуже.
I
put
my
feet
here
on
the
ground
Я
ставлю
ноги
на
землю.
You
make
me
something
turn
around
Ты
заставляешь
меня
что-то
менять.
As
I
pass
an
empty
square
no
one
can
see
Когда
я
прохожу
мимо
пустой
площади,
меня
никто
не
видит.
′Cause
no
one's
there
Потому
что
там
никого
нет
But
when
you
walk
on
by
Но
когда
ты
проходишь
мимо
...
Through
city
lights
Сквозь
огни
города
You're
like
dynamite
Ты
словно
динамит.
You
walk
like
a
lion,
yellow
man
Ты
ходишь,
как
лев,
желтый
человек.
I
see
myself
holding
your
hand
Я
вижу,
как
держу
тебя
за
руку.
You
mesmerize
me
as
I
come
undone
Ты
гипнотизируешь
меня,
когда
я
кончаю.
You
warm
me
like
the
sun
Ты
согреваешь
меня,
как
солнце.
Even
your
walk
has
its
own
groove
Даже
твоя
походка
имеет
свой
ритм.
That
crawls
me
deeply
into
you
Это
заставляет
меня
глубоко
проникнуть
в
тебя.
I
don't
know
where
you′re
coming
from
Я
не
знаю,
откуда
ты
идешь.
You′ve
got
my
heart
beat
like
a
drum
Ты
заставляешь
мое
сердце
биться
как
барабан
'Cause
when
you
walk
on
by
Потому
что
когда
ты
проходишь
мимо
...
Through
city
lights
Сквозь
огни
города
Baby,
I′m
on
fire
Детка,
я
вся
горю.
You're
like
dynamite
Ты
словно
динамит.
Yeah
when
you
walk
on
by
Да
когда
ты
проходишь
мимо
Through
city
lights
Сквозь
огни
города
'Til
you′re
out
of
sight
Пока
ты
не
исчезнешь
из
виду
(There
he
goes,
he
walks
into
the
shining
light)
(Вот
он
идет,
он
идет
в
сияющий
свет)
There
he
goes
Вот
он
идет.
(Yeah
we
know
that
this
is
love
at
first
sight)
(Да,
мы
знаем,
что
это
любовь
с
первого
взгляда)
Follow
you
Следую
за
тобой.
(There
he
goes,
he
walks
into
the
shining
light)
(Вот
он
идет,
он
идет
в
сияющий
свет)
There
he
goes,
there
he
goes
Вот
он
идет,
вот
он
идет.
(Yeah
we
know
that
this
is
love
at
first
sight)
(Да,
мы
знаем,
что
это
любовь
с
первого
взгляда)
(Where
do
you
go?
Where
do
you
go?)
(Куда
ты
идешь?
куда
ты
идешь?)
(Where
do
you
go?
Where
do
you
go?)
(Куда
ты
идешь?
куда
ты
идешь?)
(Where
do
you
go?)
'Til
you're
out
of
sight
(Куда
ты
идешь?)
пока
не
исчезнешь
из
виду.
(Where
do
you
go?
Where
do
you
go?)
(Куда
ты
идешь?
куда
ты
идешь?)
(Where
do
you
go?
Where
do
you
go?)
(Куда
ты
идешь?
куда
ты
идешь?)
Baby,
I′m
on
fire
Детка,
я
вся
горю.
(Where
do
you
go?)
(Куда
ты
идешь?)
Baby,
I′m
on
fire
Детка,
я
вся
горю.
When
you
walk
on
by
Когда
ты
проходишь
мимо
Through
city
lights,
yeah
Сквозь
огни
города,
да
Baby,
I'm
on
fire
Детка,
я
вся
горю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tore Johansson, Anouk Teeuwe, Martin Gjerstad
Attention! Feel free to leave feedback.