Anoushka Shankar feat. Karsh Kale & Sting - Sea Dreamer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anoushka Shankar feat. Karsh Kale & Sting - Sea Dreamer




Sea Dreamer
Морская мечтательница
Same tide that drew me closer
Тот же прилив, что притягивал меня ближе,
Pushed me far away
Оттолкнул меня далеко.
Heald the hand the lit the dark night
Я держала руку, что освещала темную ночь,
Then with nothing I could say
А потом, не зная, что сказать,
I was on the outside
Я была снаружи,
I was waiting for a sign
Я ждала знака.
I set a coarse for a hidden island
Я взяла курс на скрытый остров,
That lay beyond the decieving silence
Что лежал за обманчивой тишиной.
I was on the darkside
Я была на темной стороне,
I was sailing towards the light
Я плыла к свету.
I made my way through a sea of sirens
Я пробиралась сквозь море сирен,
I pirates lot full of worthless diamonds
Пиратскую добычу, полную ничего не стоящих алмазов.
I try and listen to the music
Я пытаюсь услышать музыку,
When the ocean breathes
Когда дышит океан.
Wish that I could build a bridge
Как бы я хотела построить мост
Across the sea
Через море,
And the secrets of the moonlight
И чтобы тайны лунного света
Would carry me
Унесли меня
Where the sun meets the water
Туда, где солнце встречается с водой,
And the sky breaks free
И небо освобождается.
Thats where i'll be
Вот где я буду.
Same sign that drew me closer
Тот же знак, что притягивал меня ближе,
Jealous howling wind
Ревнивый воющий ветер.
The memory of the safest shorline
Воспоминание о самой безопасной береговой линии,
Never find again
Которую больше никогда не найти.
I was on the outside
Я была снаружи,
I was waiting for the right
Я ждала подходящего момента.
I made my way though a sea of violence
Я пробиралась сквозь море жестокости,
But you never heard me scream in silence
Но ты никогда не слышал моего безмолвного крика.
I was on the darkside
Я была на темной стороне,
I was sailing through the night
Я плыла сквозь ночь.
Im playing cards at the devils table
Я играю в карты за столом дьявола,
I lost my hand to a hand less stable
Я проиграла свою руку руке менее устойчивой.
Every time I hear the music
Каждый раз, когда я слышу музыку,
When the ocean breathes
Когда дышит океан,
Wish that I could build a bridge
Мне хочется построить мост
Across the sea
Через море,
And the secrets of the moonlight
И чтобы тайны лунного света
Would carry me
Унесли меня
Where the sun meets the water
Туда, где солнце встречается с водой,
And the sky breaks free
И небо освобождается.
Is that where youll be
Вот где ты будешь?
Ill be on the outside
Я буду снаружи,
Far beyond the rising tide
Далеко за поднимающимся приливом,
Where youll be searching far and wide
Где ты будешь искать повсюду
For what you lost along the ride
То, что ты потерял по дороге.
When you sail to find me
Когда ты отправишься на поиски меня,
Let the wind remind thee
Пусть ветер напомнит тебе
Of a shipwrecked sailer
О потерпевшем кораблекрушение моряке,
That was saved by a maiden
Которого спасла девушка
And sent out to sea
И отправила в море.
Thats where Ill be
Вот где я буду,
A million million miles away
За миллион миллионов миль отсюда,
Sea dreamer till my dying day.
Морская мечтательница до самой смерти.





Writer(s): Utkarsha Kale, Gaurav Raina, Anoushka Shankar


Attention! Feel free to leave feedback.