Lyrics and translation Anri Kumaki - ノラ猫みたいに
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ノラ猫みたいに
Как бездомная кошка
青い空もいつかは
Голубое
небо
когда-нибудь
こわれた部屋でダンスを踊ってる
Я
танцую
в
своей
разбитой
комнате
日曜日の朝だけ
Только
по
воскресным
утрам
どうして今
思い出しているんだろう
Почему
я
вспоминаю
об
этом
сейчас?
窓ガラスには嘆かない
Я
не
смотрю
в
оконное
стекло
嫌いな顔が映るから
Там
отражается
лицо,
которое
я
ненавижу
ノラ猫のようになって
坂道は夢心地
Я
стал
как
бездомная
кошка,
иду
по
дороге,
словно
в
тумане
同じ今日にはもう
帰れなくたっていい
И
пусть
я
не
могу
вернуться
в
то
же
самое
"сегодня"
好きなものは好きで
嫌なものは嫌で
Нравится
значит
нравится,
не
нравится
значит
не
нравится
きっと
それがいつか
ぼくを導いてくれるから
И
я
верю,
что
когда-нибудь
это
приведёт
меня
к
чему-то
хорошему
伸びる線路の上に
Поезд
уходит
вдаль
とらわれていた日々は
Я
больше
не
хочу
жить
в
пределах
строго
установленных
правил
はみ出してはいけないと思ってた
Мне
всегда
говорили,
что
нельзя
выходить
за
рамки
人にもらったものだけ
И
я
принимал
только
то,
что
мне
давали
другие
この手でつかんだものはなんだろう
А
что
я
получил
своими
собственными
руками?
口さきだけの将来は
Я
выброшу
все
эти
обещания
о
будущем
うまくはがして捨てよう
Они
ничего
не
стоят
心を打ちやぶって
情熱をつかまえて
Я
уничтожу
свои
чувства
и
возьму
в
плен
свою
страсть
悲しい約束は
叶わないほうがいい
Лучше
не
сдерживать
печальные
обещания
気ままなふりして
守るもの守って
Я
притворюсь
беспечным,
но
на
самом
деле
буду
защищать
то,
что
мне
дорого
ちょっとくらい斜にかまえて
宇宙ごとたぶらかす
Пусть
мир
летит
к
чёрту,
а
я
буду
парить
в
облаках
欲がないわけじゃない
Я
не
могу
сказать,
что
у
меня
нет
желаний
ぼくはきっと誰より
Наверное,
у
меня
их
больше,
чем
у
кого-либо
ещё
ほしいものが多すぎて
あきらめていた
Но
я
не
хочу
от
них
отказываться
ノラ猫のようになって
坂道は夢心地
Я
стал
как
бездомная
кошка,
иду
по
дороге,
словно
в
тумане
同じ今日にはもう
帰れなくたっていい
И
пусть
я
не
могу
вернуться
в
то
же
самое
"сегодня"
好きなものは好きで
嫌なものは嫌で
Нравится
значит
нравится,
не
нравится
значит
не
нравится
きっと
それがいつか
ぼくを導いてくれるから
И
я
верю,
что
когда-нибудь
это
приведёт
меня
к
чему-то
хорошему
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
風の中の行進
date of release
21-09-2006
Attention! Feel free to leave feedback.