Anri Kumaki - ハルイロ - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Anri Kumaki - ハルイロ




ハルイロ
Spring Color
今日初めて会ったのに どういうわけだろう
We met for the first time today, but how come
ずっと昔から知っているみたいだよ
I feel like I've known you since long ago
スタイルがいいわけじゃない
You're not stylistically speaking
話した言葉も少しなのに
We haven't even spoken much
あなたの声から放つ アルファー波みたいなね
The alpha waves emanating from your voice
心地いいBPMに 誘われてしまった しまったの
Has such a comfortable BPM, I couldn't help but be drawn to it, no
恋じゃなきゃなんなの?って
If this isn't love, then what is it?
熱帯びたレディー
A tropical lady
記憶から呼ばれたの 春色の風 吹いた
Summoned from memory, a spring-colored wind, now blowing
浮かない顔してるのに どういうわけだろう
You wear a sullen expression, but how come
そんな所が好きなんだって思ってる
I love that about you
邪なボーダーのTシャツ
In an evil bordered T-shirt
泡みたいに手を繋いだ
I took your hand, like bubbles
あなたの目に映りたい スクリーンいっぱいにね
I want to be reflected in your eyes, filling the screen
流れ出した音楽のタイトルは知らない 知らないの
I don't know the title of the music that's playing, I don't
告白したいけれど
I want to confess, but
臆病なレディー
I'm a cowardly lady
あと少しそばにいたい 春色の雨 降って
I want to stay by your side a little longer, a spring-colored rain, now falling
恋人になりたいの
I want to be your lover
漫画みたいに
Just like in a manga
望みが叶いそうな 春色の空
A spring-colored sky where wishes come true
恋じゃなきゃなんなの?って
If this isn't love, then what is it?
熱帯びたレディー
A tropical lady
記憶から呼ばれたの 春色の風 吹いた
Summoned from memory, a spring-colored wind, now blowing





Writer(s): Anri Kumaki


Attention! Feel free to leave feedback.