Lyrics and translation Anri Kumaki - ハルイロ
今日初めて会ったのに
どういうわけだろう
We
met
for
the
first
time
today,
but
how
come
ずっと昔から知っているみたいだよ
I
feel
like
I've
known
you
since
long
ago
スタイルがいいわけじゃない
You're
not
stylistically
speaking
話した言葉も少しなのに
We
haven't
even
spoken
much
あなたの声から放つ
アルファー波みたいなね
The
alpha
waves
emanating
from
your
voice
心地いいBPMに
誘われてしまった
しまったの
Has
such
a
comfortable
BPM,
I
couldn't
help
but
be
drawn
to
it,
no
恋じゃなきゃなんなの?って
If
this
isn't
love,
then
what
is
it?
記憶から呼ばれたの
春色の風
今
吹いた
Summoned
from
memory,
a
spring-colored
wind,
now
blowing
浮かない顔してるのに
どういうわけだろう
You
wear
a
sullen
expression,
but
how
come
そんな所が好きなんだって思ってる
I
love
that
about
you
邪なボーダーのTシャツ
In
an
evil
bordered
T-shirt
泡みたいに手を繋いだ
I
took
your
hand,
like
bubbles
あなたの目に映りたい
スクリーンいっぱいにね
I
want
to
be
reflected
in
your
eyes,
filling
the
screen
流れ出した音楽のタイトルは知らない
知らないの
I
don't
know
the
title
of
the
music
that's
playing,
I
don't
告白したいけれど
I
want
to
confess,
but
臆病なレディー
I'm
a
cowardly
lady
あと少しそばにいたい
春色の雨
今
降って
I
want
to
stay
by
your
side
a
little
longer,
a
spring-colored
rain,
now
falling
恋人になりたいの
I
want
to
be
your
lover
漫画みたいに
Just
like
in
a
manga
望みが叶いそうな
春色の空
A
spring-colored
sky
where
wishes
come
true
恋じゃなきゃなんなの?って
If
this
isn't
love,
then
what
is
it?
記憶から呼ばれたの
春色の風
今
吹いた
Summoned
from
memory,
a
spring-colored
wind,
now
blowing
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anri Kumaki
Album
飾りのない明日
date of release
16-03-2016
Attention! Feel free to leave feedback.