Anri Kumaki - モウイチド - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anri Kumaki - モウイチド




もう一度 もう一度
еще раз, еще раз.
自分信じてみたくなるから
я хочу верить в себя.
傷つくことが待っていても
даже если ты ждешь, что тебе будет больно.
止められないんだ
я не могу остановить это.
どうして
почему?
手に入らないものが見えるのに
я вижу то, чего не могу понять.
欲しいものや
чего ты хочешь?
なりたいものを遠ざけるんだろう
ты уйдешь от того, кем хочешь быть.
變わるがわるの生活が
жизнь, которая меняется.
夢追わせてくれるなら
если ты хочешь, чтобы я преследовал свои мечты ...
人が行かない明日でも行こう
люди не уходят.
いつだって
всегда.
もう一度 もう一度
еще раз, еще раз.
苦しみも喜びにかえたい
я хочу превратить страдание в радость.
悲しいのは何もないと
печально то, что ничего нет.
思い迂んでいること
о чем ты думаешь?
もう一度 もう一度
еще раз, еще раз.
心から正直になりたい
я хочу быть честным со своим сердцем.
余計なものがなくなれば
если нет ничего лишнего
樂になれるよ きっと
я уверена, ты будешь счастлива.
ひとりでいると
когда ты один.
どうして人戀しいんだろう?
почему ты скучаешь по кому-то?
だからすぐに
так скоро ...
痛い目にあうことも多いけど
это очень больно.
愛することにかまけてる
я одержим любовью к тебе.
自分好きな人よりは
чем человек, которому ты нравишься.
泣いてもすぐに立ちあがれるよ
даже если я заплачу, я сразу смогу встать.
いつだって
всегда.
もう一度 もう一度
еще раз, еще раз.
好きになるきっかけ 探してる
я ищу шанс полюбить тебя.
數えあげれば
если посчитать
きりがないほど誰かに戀して
я так скучаю по кому-то.
もう一度 もう一度
еще раз, еще раз.
自分信じてみたくなるから
я хочу верить в себя.
傷つくことが待っていても
даже если ты ждешь, что тебе будет больно.
止められないよ ずっと
я не могу остановить это, я не могу остановить это, я не могу остановить это.
もう一度 もう一度
еще раз, еще раз.
さらけ出す 勇氣が欲しいから
мне нужно мужество, чтобы раскрыть это.
さよならをした掃り道
прощай, подметальщик.
人目も知らず 泣くんだ
ты будешь плакать, ты будешь плакать, ты будешь плакать, ты будешь плакать.
もう一度 もう一度
еще раз, еще раз.
自分信じてみたくなるから
я хочу верить в себя.
傷つくことが待っていても
даже если ты ждешь, что тебе будет больно.
止められないんだ
я не могу остановить это.
もう一度 もう一度...
снова, снова...





Writer(s): 熊木 杏里, 熊木 杏里


Attention! Feel free to leave feedback.