Lyrics and translation Anri Kumaki - 一千一秒
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一千一秒
Тысяча и одна секунда
光
射す
この道で
Свет
озаряет
этот
путь,
あなたがもしも迷うなら
Если
ты
вдруг
заблудишься,
広い場所まで行こう
Пойдем
на
простор,
未来は本当にわからない
Ведь
будущее
поистине
неизвестно.
いつも
ただ想ってる
Я
всегда
лишь
думаю
о
том,
同じ時を過ごすなら
Что
если
мы
проводим
время
вместе,
深く
愛することを感じて
Я
хочу
чувствовать
глубокую
любовь
いつまでもあなたの傍らで
Всегда
буду
рядом
с
тобой,
冬の後の春のように
Словно
весна
после
зимы.
独りというこの運命も
Даже
эта
судьба
одиночества
ありのまま辿れるように
Пусть
будет
пройдена
такой,
какая
она
есть.
どんな約束よりも
Сильнее
любых
обещаний
あなたを好きでいることが
Моя
любовь
к
тебе
日々のまた
その先を
Каждый
день,
и
дальше,
望んでゆける
明日になる
Станет
завтрашним
днем,
полным
надежд.
雲のない空には戻れない
Мы
не
вернемся
к
безоблачному
небу,
あなたがいるなら
いつも
Но
если
ты
рядом,
всегда,
変わってゆくこの人生は
Эта
меняющаяся
жизнь
飽きることなく
続いてゆく
Не
будет
утомительной
и
продолжится.
先の読めない物語でも
Даже
в
этой
истории
с
непредсказуемым
сюжетом,
行ける未来は
ただひとつ
Есть
лишь
один
возможный
путь
в
будущее.
不思議な不思議なこの世界
В
этом
странном,
странном
мире
連なって
どこまでゆくの
Все
связано,
куда
же
мы
идем?
いつまでもあなたの傍らで
Всегда
буду
рядом
с
тобой,
冬の後の春のように
Словно
весна
после
зимы.
独りというこの運命も
Даже
эта
судьба
одиночества
ありのまま辿れるように
Пусть
будет
пройдена
такой,
какая
она
есть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anri Kumaki
Album
はなよりほかに
date of release
06-11-2009
Attention! Feel free to leave feedback.